QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода Лексические вопросы перевода художественной прозы Теория перевода: статус, проблемы, аспекты Вопросы художественного перевода: сборник статей
Другие выпуски
Номера 1974 года:
Вам будет интересно
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) Сопоставительная грамматика разносистемных языков как теоретическая основа русско-якутского перевода Contrastive grammar of heterogeneous languages as a theoretical framework of Russian-Yakut translation Принципы художественного перевода: статьи Ф. Д. Батюшкова, Н. Гумилева, К. Чуковского Перевод в процессе обучения английскому языку в якутской школе О переводе сказок В. Гауфа на якутский язык ("Маленький Мук", "Сказка о калифе-аисте", "Карлик Нос") On the translation of Wilhelm Hauff's fairy tales into Yakut ("The Story of Little Muck", "Caliph Stork", "Little Long-Nose") Особенности передачи имен собственных при переводе на якутский язык повести Дибаша Каинчина "Пепел звезд" Transferring proper names when translating the story of Dibash Kainchin “Ashes of the Stars” into the Yakut language Проблемы художественного перевода Тылбаас уопсай теорията: көмө кинигэ Современные переводы русскоязычной художественной литературы на якутский язык (на основе переводов, опубликованных в литературном альманахе "Күрүлгэн") Modern translations of Russian-language fiction into the Yakut language (based on translations published in the literary almanac "Kurulgen")