Лексические вопросы перевода художественной прозы
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

QR-код документа

Как сканировать QR-код?

Для пользователей Android:
  1. Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
  2. Откройте скачанное приложение;
  3. Наведите камеру на QR-код.
Для пользователей iPhone:
  1. Откройте приложение "Камера";
  2. Наведите камеру на QR-код;
  3. Нажмите на всплывающее уведомление.
Обложка электронного документа Лексические вопросы перевода художественной прозы

Доступ к документу возможен только в стенах библиотеки

Лексические вопросы перевода художественной прозы

Виноградов Венедикт Степанович
Доступ
Закрытый
Место издания
Москва
Издательство
Издательство Московского университета
Год издания
1978
Количество страниц
174
Аннотация
В монографии анализируется содержание и функции слова в художественном переводе в сопоставлении с лексическими единицами подлинника, определяются связи и зависимости слова в художественном целом перевода и оригинала, описываются этапы восприятия и воссоздания подлинника, отражение фоновых знаний в лексике оригинала и перевода, методы и приемы работы лучших советских переводчиков
  • Библиографическая запись
  • Оглавление

Виноградов, Венедикт Степанович.
Лексические вопросы перевода художественной прозы / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во Московского университета, 1978. - 174 с.

Вам будет интересно