Библиослед | Национальная библиотека РС(Я)
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

Информационный дайджест предлагает уникальную возможность прикоснуться к истории нашего народа и событиям прошлого, связанным с Якутией. В нем собраны материалы, опубликованные как в российской, так и в зарубежной цифровой среде, независимо от места, языка публикации и происхождения автора. Главная цель — передать атмосферу прошлого, его очарование и аутентичность... Далее

Плейстоценовый парк: уникальный экологический проект в якутской Арктике

В нашем современном мире, насыщенном технологиями и смешанной реальностью, трудно удивить людей чем-то новым. То, что вчера казалось фантастикой, сегодня воспринимается как обыденность. Несколько лет назад мы с интересом смотрели фильмы о роботах, а сегодня работаем с ними на равных. Однако изменения касаются не только технологий – сама планета претерпевает значительные трансформации. Вместе с природными катаклизмами, число которых за последние 20 лет возросло вдвое по данным ООН , летние снегопады в Африке и таяние многолетней мерзлоты в Якутии становятся обычным делом. Последствия глобального потепления могут оказаться катастрофическими. Среднестатистический человек, погружённый в повседневные заботы, не всегда осознаёт масштабы проблемы.  Однако в Якутии есть семья учёных, которые пытаются противостоять мировому потеплению, восстанавливая экосистему мамонтовых степей ледникового периода и возвращая на истощённые моховые тундры крупные травоядные животные. Возможно, именно это воссоздание экосистемы поможет замедлить таяние мерзлоты, содержащей миллиарды тонн органического углерода. Сергей и Никита Зимовы, ученые из Владивостока, прибыли в Якутию в 90-х годах. Старший Зимов впервые посетил поселок Черский в 1970-х, будучи студентом колледжа, и помогал экспедиции с картографированием. Он влюбился в суровые пейзажи, изоляцию и удаленность от советских центров власти. Вскоре он вернулся и, под эгидой Российской академии наук, основал Северо-Восточную научную станцию, которая стала круглогодичной базой для международных исследований в области арктической биологии, геофизики и физики атмосферы. Станцию ежегодно посещают около шестидесяти международных исследователей .  В настоящее время Сергей Афанасьевич передал руководство станцией сыну, Никите Сергеевичу. Сергей и Никита Зимовы. Фотография взята из интернета Плейстоценовый парк был основан в 1996 году, когда правительство России выделило 144 квадратных километра земли для проведения экспериментальной работы. Была зарегистрирована официальная компания, и первыми интродуцированными животными стали якутские лошади, лоси и северные олени — виды, которые исторически обитали в данном регионе. В 2005-2006 годах был построен забор площадью 2000 гектаров, который огородил территорию парка. Начиная с 2010 года Северо-Восточная научная станция значительно расширила свои масштабы и смогла организовать транспортировку животных из других регионов. В последующие годы в Плейстоценовый парк были привезены овцебыки с острова Врангеля, зубры из подмосковного заповедника, яки, калмыцкие коровы и овцы с озера Байкал. С 2012 по 2016 год в базовом лагере парка была построена мерзлотная пещера — сеть тоннелей в вечной мерзлоте общей протяженностью более 200 метров. Эта структура используется как круглогодичное хранилище, исследовательский туннель и наглядный пример проблем деградации вечной мерзлоты. За 20 лет эксперимента животные оказали заметное влияние на растительность на огороженных территориях парка. В настоящее время травы являются доминирующей растительностью во многих местах, накопление углерода в почве медленно увеличивается, а скорость круговорота питательных веществ возрастает. Хотя создание высокопродуктивной пастбищной экосистемы еще не достигнуто, работа в этом направлении продолжается. В планах на будущее развитие парка — увеличение поголовья овцебыков, а также расширение огороженной территории, чтобы охватить всю площадь, принадлежащую Плейстоценовому парку. В конечном итоге также планируется введение хищников в экосистему.  Подробности и новости о проекте можно найти на официальном сайте Плейстоценового парка https://pleistocenepark.ru/territory/. Бизоны Плейстоценового парка, Нижнеколымский район, Якутия. Фотография из интернета.  Плейстоценовый парк, Нижнеколымский район, Якутия. Фотография из интернета.   В 90-х годах, когда отец с сыном открывали свой парк, они и не подозревали, что через несколько лет их «эксперимент» привлечет внимание международного сообщества и станет объектом освещения в таких всемирно известных изданиях, как National Geographic, The Atlantic, Science и многих других. В июне 2024 года в парк приехала съемочная группа из Индии, которая в течение недели собирала материалы для документального фильма. Этот проект будет транслироваться на сингапурской платформе кабельного телевидения и охватит аудиторию в Юго-Восточной Азии, на Среднем Востоке и в Австралии. Кроме того, фильм будет доступен на YouTube, а его премьера намечена на март 2025 года .  Также в феврале 2024 года на форуме «Сильные идеи для нового времени» президент России Владимир Путин узнал о якутском парке. Он положительно оценил проект «Плейстоценового парка», отметив, что открываются новые возможности для применения современных технологий. Известно, что наш президент обладает тонким чувством юмора, и он не смог удержаться от шутки по этому поводу. «Вы говорите, что кто-то хочет возродить степи эпохи мамонтов. Но давайте на этом остановимся. До динозавров не дойдет, не так ли? Динозавров восстанавливать для животноводства не собираетесь? А то это может плохо закончиться. На мамонтах остановитесь, да. А на самом деле, конечно, это очень интересно», – с улыбкой прокомментировал он, добавив легкую нотку юмора к серьезному обсуждению .                                                                                  Возвращение мамонтов  В 2012-2013 годах в штаб-квартире Национального географического общества в Вашингтоне состоялась экологическая конференция по сохранению редких видов животных, где у Сергея Зимова произошло знаковое знакомство с генетиком из Гарварда Джорджом Черчем. Джордж Черч — соучредитель компании Colossal, занимающейся воссозданием шерстистого мамонта с помощью его ДНК. Никита Зимов отмечает: «Относитесь к экосистеме как к организму. Мамонт — это правый кулак». Хотя у Плейстоценового парка еще нет этого «кулака», нынешние травоядные животные в вольере, возможно, уже формируют его почвы. В исследовании, опубликованном в 2020 году, Зимовы представили результаты работы, показавшие, что зимой уплотненные почвы в Плейстоценовом парке могут быть более чем на 10 градусов по Фаренгейту холоднее, чем почвы за его пределами. Древние мамонты были бы важны для поддержания высокопродуктивных лугопастбищных угодий в древней Арктике. Эти массивные существа валили деревья, ворошили землю и удобряли почву своим навозом, способствуя процветанию лугов. Их тяжелое тело также пробивало слои снега и льда, позволяя арктическому холоду глубже проникать в вечную мерзлоту .    В 2022 году Джордж Черч согласился помочь ученым из Плейстоценового парка, и стартап Черча получил 60 миллионов долларов на воссоздание мамонта. Ученый обещает представить людям первого за 10 тысяч лет волосатого слоненка уже в 2027 году . Конечно, это самые оптимистичные прогнозы, и как будет на самом деле, еще неизвестно. Ученые Зимовы уверены: даже без мамонтов за 70 лет можно превратить 3 миллиона квадратных километров российской вечной мерзлоты в цветущую саванну. Это примерно треть всей российской вечной мерзлоты. Если это произойдет, Россия будет поглощать вдвое больше углерода, чем сжигает, увеличивая альбедо и стабилизируя мерзлоту. Эффект будет заметен на градуснике в любом уголке Земли . Фотография из  интернета                                                                    Глобальное потепление и вечная мерзлота Утес Дуванный Яр в низовьях реки Колымы издавна привлекает внимание иностранных журналистов и ученых (прим. опорный разрез Омолоно-Анюйского едомного массива в низовьях р. Колымы ). Здесь природа сама раскрывает свои тайны, обнажая быстро тающий слой многолетней мерзлоты, который простирается на сотни футов вглубь. Сергей Зимов, однажды сказал вытаскивая окаменелости из грязи: «Люблю Дуванный Яр. Это как книга, где каждая страница — это рассказ об истории природы». С таянием утеса на пляж выбрасываются останки растений и животных ледникового периода — челюсти бизонов, бедренные кости лошадей и кости мамонтов . Такие находки порой становятся удивительными свидетельствами древней жизни и климатических изменений. Как отмечает Шарлотта Ригли в статье для газеты «The Conversation», вечная мерзлота трудно поддается точному определению. Она покрывает почти четверть Северного полушария и накапливает углерода в два раза больше, чем содержится в атмосфере сегодня. При замораживании микробы, питающиеся органическим материалом, находящимся в вечной мерзлоте, «спят». Когда мерзлота оттаивает, микробы пробуждаются, и их анаэробное дыхание высвобождает парниковые газы в атмосферу. Вечная мерзлота определяют как почву, которая промерзла в течение двух лет и более, с «активным слоем», который сезонно оттаивает. Однако из-за глобального потепления она тает с нарастающими масштабами, вызывая разрушительные последствия. Процесс, известный как «термокарстовый мегаспад», приводит к образованию гигантских дыр по всей тундре. Останки мамонтов обнаруживаются все чаще, их плоть разлагается под арктическим солнцем, и вокруг начинают происходить странные вещи. Одним из таких впечатляющих открытий стало дело группы российских ученых, которые нашли в вечной мерзлоте червей возрастом 30 000 лет. После осторожного нагрева в лаборатории в Москве эти черви начали извиваться, демонстрируя, что жизнь может удивительно выживать даже в самых экстремальных условиях .  Итак, что еще может «освободиться из ледового плена»? Какое разнообразие микробов и других организмов скрыто в этих древних останках! Важно помнить, что потепление климата может иметь серьезные последствия для экосистем, а также для химического состава атмосферы, что лишь подчеркивает необходимость изучения и понимания этих процессов в контексте глобальных изменений. Дуванный Яр, Нижнеколымский район. Фотография  из интернета Журналист Крэйг Уэлч из National Geographic в своей статье отмечает: «При глобальном потеплении не только древние инфекции могут высвобождаться из многолетней мерзлоты, но также углерод в форме углекислого газа и метана, что в свою очередь может привести к изменению климата...» . В другой статье, написанной Росом Андерсеном под заголовком «Welcome to Pleistocene park»  («Добро пожаловать в Плейстоценовый парк») для одного из старейших и наиболее уважаемых журналов США, «The Atlantic», подчеркивается: «Если этот межконтинентальный ледяной блок будет нагреваться слишком быстро, его таяние ежегодно будет выбрасывать в атмосферу столько же парниковых газов, сколько совокупно все американские внедорожники, авиалайнеры, контейнеровозы, заводы и угольные электростанции. Это может привести к катастрофической петле обратной связи, где более быстрое нагревание вызывает еще более быстрое таяние. В результате могут активироваться самые апокалиптические сценарии изменения климата: прибрежные населенные пункты окажутся под водой, океаны станут более кислыми, и массовое вымирание может начаться у основания морской пищевой цепи. Мегазасухи могут расширить пустыни и спровоцировать поток сотен миллионов беженцев через границы, что, в свою очередь, может привести к глобальным конфликтам."   Эти тексты ясно подчеркивают серьезность проблемы глобального потепления и необходимость незамедлительных действий для ее предотвращения. Сжигание метана, выделяющегося из-под снега. Фотография из  интернета Создание целой экосистемы на чистом поле — задача, конечно, непростая. Но начало уже положено, и когда человек «горит» идеей, вполне возможно, что что-то получится. Однако среди ученых есть и скептики, которым не хватает точных данных о результатах работы российских исследователей. В 2018 году в журнале National Geographic сообщалось: «Выводы Зимовых не включали данные о температуре, и они не могли указать на долгосрочные рекорды. Многие из исследованных участков также были нарушены деятельностью человека или неместными животными, что делает почву более восприимчивой к потеплению» . Тем не менее, ученые сходятся во мнении, что предупредительные знаки природы нельзя игнорировать. За рубежом опубликовано много статей и видеороликов о семье Зимовых и их проекте «Плейстоценовый парк», что говорит о большом интересе к этому вопросу. На официальном сайте парка собираются значительные донаты со всего мира для перевозки животных https://pleistocenepark.ru/ . Также рекомендуем посмотреть документальный фильм «Плейстоценовый парк» (2022) режиссера Люка Гризволда-Тергиса (США) . Некоторые экологические механизмы позволяют пастбищным экосистемам Арктики оказывать охлаждающее воздействие на климат и защищать вечную мерзлоту от деградации. Учитывая, что вечная мерзлота является огромным хранилищем органического углерода, ее сохранение имеет решающее значение для замедления темпов изменения климата. Пастбищные экосистемы Арктики обладают более высокой способностью поглощать парниковые газы и сохранять углерод в почве по сравнению с другими северными экосистемами. Проекты, подобные Плейстоценовому парку, могут служить экономически эффективными методами смягчения последствий изменения климата. Также важно отметить, что такие парки играют роль резерватов для сохранившихся видов, которые в настоящее время теряют свои естественные места обитания.  Может наступить день, когда по лугам Нижнеколымского района будут пастись древние млекопитающие — мамонты, разрывая покров снега на многолетней мерзлоте якутских земель. Возможно, смелые замыслы российских ученых станут реальностью. Как отметил Макс Холмс из исследовательского центра Вудс-Хоул (Массачусетс, США): «Зимовы находятся на грани. Именно там, где часто возникают большие идеи, происходят грандиозные перемены…»  

Актуальные темы о Якутии в зарубежной прессе

Якутия - крупнейший субъект Российской Федерации, привлекает внимание международной аудитории благодаря своему уникальному природному ландшафту, богатым ресурсам и культурным особенностям. Несмотря на свою удаленность, регион становится все более популярным среди туристов и исследователей, что обуславливает активное освещение его достижений в сетевых зарубежных СМИ. После изучения иностранных сайтов был составлен рейтинг наиболее популярных тем о Республике Саха (Якутия). Согласно представленной инфографике, первое место по количеству публикаций занимает тема, посвящённая обнаружению останков древних животных в многолетней мерзлоте Якутии, сотрудничество якутских ученых с южнокорейскими в области исследования мамонтов, шерстистых носорогов и других вымерших животных, включая попытки их клонирования. Данные темы затрагиваются на таких платформах как https://www.sci.news/  (США), https://www.dailymail.co.uk/home/index.html  (Великобритания) и др. https://www.sci.news/paleontology/young-woolly-mammoth-discovered-in-yakutia.html   Глобальное потепление и многолетняя мерзлота, темы, связанные с изменениями климата и их воздействием на многолетнюю мерзлоту, обсуждаются на таких ресурсах как https://abcnews.go.com/ (США) и https://nunataryuk.org/ (Германия) и др. Интерес к проблемам изменения климата высок, особенно в контексте исследований Плейстоценового парка, созданного Сергеем и Никитой Зимовыми. Плейстоценовый парк в поселке Черский (Нижнеколымский район), привлекает внимание как в России, так и за рубежом. О проекте уже написано множество статей. Парку доверяют не только за его исследовательский подход, но и за амбициозную цель — замедлить таяние многолетней мерзлоты, восстанавливая мамонтовую степь ледникового периода и возвращая на истощенные почвы моховых тундр разнообразную фауну с крупными травоядными животными.  https://www.dailymail.co.uk/wires/reuters/article-10164295/WIDER-IMAGE-A-father-sons-Ice-Age-plot-slow-Siberian-thaw.html   Темы, связанные с мамонтами, глобальным потеплением и экологическими проблемами, вызывают большой интерес у международной аудитории. Проект Зимовых не только пытается решить актуальные проблемы изменения климата, но и становится ярким примером инновационного подхода к восстановлению экосистем. https://abcnews.go.com/International/siberias-permafrost-melt-causing-swamps-lakes-making-land/story?id=80789255   https://nunataryuk.org/news/78-adaptation-to-permafrost-thaw-welcome-to-yakutia-russia   Всем известно о богатстве недр республики, что не могло не отразиться на рейтинге. Внимание зарубежных изданий привлекают не только достижения компании «АЛРОСА», но и находки уникальных камней, например, “алмаз-матрешка”. Статьи на эту тему публикуются на таких платформах, как https://www.canadianminingjournal.com  (США) и https://www.dailymail.co.uk/  (Великобритания). https://www.canadianminingjournal.com/news/diamond-alrosa-unearths-matryoshka-diamond-in-yakutia/   Лесные пожары в Якутии (2021-2022 гг.) привлекли внимание мирового сообщества, вызвав большие обсуждения о парниковых газах, которые оказывают негативное влияние на климат. Об этом сообщают новостные сайты, такие как Associated Press https://apnews.com/  (США). https://apnews.com/article/europe-russia-fires-environment-and-nature-3aed6366f0c60df8ab973bb3a5f3d077   В последнее время в России и за рубежом очень широко обсуждается  феномен якутского кино. Кино, снятое в Якутии и о Якутии, уже давно вышло за рамки республики: якутские режиссёры регулярно получают награды на российских и  международных кинофестивалях. https://www.calvertjournal.com/articles/show/10538/yakutia-film-arctic-aga-lord-eagle   Также иностранные журналисты затрагивают темы самобытной якутской культуры, туристической привлекательности региона и жизни арктических животных. Встречаются сайты с удивительными  фотографиями Якутии и по комментариям видно, что читатели в восторге от красоты дикой, первозданной природы нашего региона и много желающих посетить её.   https://mymodernmet.com/yakutia-sakha-alex-vasilyev/     https://www.nationalgeographic.com/culture/article/ysyakh-festival-celebrates-summer-in-worlds-coldest-city-yakutsk На зарубежных сайтах есть информация о развитии библиотечного дела в Республике Саха (Якутия). Статья "Yakutia’s National Library promotes Kazakh literature" ("Национальная библиотека Якутии содействует развитию казахской литературы") освещает инициативы библиотеки, направленные на продвижение литературного наследия Казахстана в республике. В статье подчеркивается значимость культурного обмена и роль библиотек как центров распространения знаний и поддержки взаимодействия между народами. Новостной сайт Казахстана The Astana times  Yakutia’s National Library promotes Kazakh literature  https://astanatimes.com/2018/03/yakutias-national-library-promotes-kazakh-literature/   На официальном сайте Университета Иллинойс была опубликована статья под названием "National Bibliography of Sakha (Iakutiia)", в которой подробно описываются библиографические инструменты по поиску информации, обзор электронных каталогов, онлайн-ресурсов и электронной библиотеки. Не каждая библиотека в мире имеет такой функциональный и удобный веб-ресурс, который позволяет находить необходимую литературу, даже не выходя из дома.  https://www.library.illinois.edu/ias/spx/slavicresearchguides/nationalbib/natbibsakha/   Якутия является не только источником природных ресурсов и научных исследований, но и местом с уникальной культурой и многовековыми традициями. За пределами России республика известна как один из самых необычных и экзотических регионов, где можно увидеть школьников, активно играющих в мороз, или ощутить вкус строганины в летнюю жару. Иностранные туристы интересуются жизнью людей в суровых климатических условиях, приспособлением традиционных методов хозяйствования и подходами к экологии. В зарубежной прессе она освещается как регион контрастов и глубоких исследований, что, безусловно, способствует росту интереса к этому уголку мира.    

Американский след якутских Кушнаревых

А. М. Кушнарев - 1-й гильдии купец , якутский предприниматель , общественный деятель и благотворитель Акепсим Михайлович Кушнарев родился в семье крестьянина-старообрядца М. А. Кушнарева (1804 г.р.) и его жены Марфы (1804 г.р.). Их дети Иван (1828 г.р.), Акепсим (1838 г.р.) и Давыд (1840 г.р.). Михайло Анисимов занимался хлебопашеством и огородничеством, излишки сбывал на городском базаре, со временем начал вести мелочную торговлю. Акепсим был человеком выше среднего роста, худощавый, с тонкими чертами лица, большим лбом, с внимательным, проницательным взглядом. Он, получив небольшое наследство, благодаря своей исключительной рачительности и трудолюбию, значительно расширил его куплю - продажу в Якутии и Сибири, успешно продолжил торговлю отца. Взлету его торговли благоприятствовала функция Якутской ярмарки, близость родного селения от города и Охотского, Аянского трактов, также - от пути соболиных угодий Станового хребта, «Зии реки» и золотых приисков. К тому же, он прекрасно знал якутский язык, местные условия, обычаи и нужды коренных жителей. Купец закупал товары по оптовым ценам на рынках европейской России, Сибири. Одну из основных статей его дохода составляла торговля пушниной, которую он скупал оптом у средних и мелких торговцев на Усть-Майской, Алданской и Якутской ярмарках. Дом Акепсима Михайловича Кушнарева в селе Павловск   https://yakutiamedia.ru/news/1137119/   За 30 лет предпринимательской купеческой деятельности Кушнарев хорошо узнал нужды народа. Устанавливал деловые связи с сибирскими губерниями. Активно принимал участие в торговле и закупке товаров в сибирских и российских ярмарках. Сам организовывал Учурские, Аяно-Майские и северные торговые ярмарки. Закупал товары для нужд якутского народа. Свои товары обменивал на пушнину. Крупные партии пушнины поставлял для продажи на торговых ярмарках в Томске, Новгороде и в Москве, да и многих других ярмарках. Акепсим Михайлович развивал и социальную жизнь якутского народа. Он на свои деньги построил приют для бедных и немощных людей - "ночлежный дом", где всегда обеспечивал бесплатным горячим ужином. Для строительства женской гимназии в г. Якутске внес более двенадцати тысяч рублей. Охотно помогал он в строительстве в с. Павловск школы и жилых домов, и многое другое . Прах Акепсима Михайловича покоится на его родной земле, в их фамильной старообрядческой часовне в с. Павловск, Мегино-Кангаласского улуса. Пётр (1877-1940) и Агриппина (1866-1916) Кушнаревы У Акепсима с его женой Екатериной Матвеевной (1839-1913) родилось 4 детей: Нефид (1865 г.р.), Татьяна (1862 г.р.), Агриппина (1866 г.р.), Петр (1877 г.р.), первые двое преждевременно ушли из жизни. Петр обучался в Якутском реальном училище. Екатерина Матвеевна была умной, властной женщиной, любящей женой и матерью. Воспитала детей строго на божьих заветах трудолюбивыми и порядочными. В семье Кушнаревых всегда царили любовь, уважение, забота друг о друге, но решающее слово оставалось за хозяином. После смерти мужа, она не допустила размельчения фамильного капитала. А основала вместе с детьми торговый дом «Наследники А.М. Кушнарева» с основным капиталом 800 тыс. руб. Дела у них шли в гору и в 1905 г. капитал увеличили на 100 тыс. руб., в 1912 г. – 1 млн. руб. В начале ХХ в. вдова с дочерью переехали жить в Москву, там открыли контору и магазин для сбыта меха. Делом фирмы в Москве распоряжались дочь Агриппина, в Якутске – сын Петр. Свой пай на 68500 руб. Екатерина Матвеевна поровну завещала детям . Акепсим Михайлович Кушнарев с семьей, 1880 г Агриппина Бушуева также входила в список членов Якутского отдела Общества изучения Сибири и улучшения ее быта. Среди 10 мужчин она была единственной женщиной. Они ставили цель изучить и осветить различные вопросы внутренней жизни региона, научное исследование различных сторон этой жизни путем организации комиссий и экспедиций, распространение научных знаний посредством публичных лекций и издания научных трудов . Кушнаревы не только были зажиточными купцами, но и принимали активное участие в социальной жизни Якутии. В 1914 г. Петр Кушнарев совместно с И.П. Антипиным (зятем В.Н. Ксенофонтова) организовал "Северное торгово-промышленное товарищество", которое занималось продажей и скупкой пушнины. В сентябре 1919 года Кушнаревы выделили 100 тысяч рублей городской амбулатории для приобретения медикаментов. В годы первой мировой войны в условиях жесткой конкуренции Кушнаревым по своим торговым оборотам удалось войти в тройку самых крупных торговых фирм в Якутии. По данным городской налоговой комиссии, в 1916 году торговый дом "Наследники А.М. Кушнарева" имел обороты в 2,5 млн рублей . Позже он купил пароход для доставки грузов в труднодоступные районы без перевалок и назвал в честь отца «Акепсим Кушнарев». В Якутске организовал сельскохозяйственную ферму и паровую мельницу, имел стационарную электростанцию. Был образованным человеком, имел прекрасную библиотеку, дарил в местный музей чучела зверей, содержал молельный дом для старообрядцев, делал большие пожертвования в помощь немощным и сиротам .  Входил в число предпринимателей, оказавших материальную поддержку при строительстве нынешней Национальной библиотеки РС(Я), где он в числе других коммерсантов согласился ежегодно, до окончания строительства, отчислять при провозе товара определенные суммы при условии беспошлинного ввоза продукции . П.А. Кушнарев в одной из комнат своего дома с соболями После известных октябрьских событий 1917 года Пётр Кушнарев со своей семьёй был вынужден эмигрировать за границу, в Японию, затем обосновался в китайском городе Цинтао (Tsingtao) . Находясь в эмиграции, Кушнарев надеялся вернуться обратно. Он был охвачен идеей помощи населению родного края, так как считал, что это поможет восстановить экономику республики, сделает её мощной и независимой. Кушнарев в своём письме от 11 июля 1922 года писал: – Со своей стороны прошу Вас передать всему якутскому народу, что его нужды близки моему сердцу, и что я считаю своим долгом работать для интересов населения, а по наступлении благоприятных условий вернуться в край лично и помогать возрождению его по американскому масштабу… От души желаю населению Якутского края всего лучшего. Однако планам Петра не суждено было сбыться. Он скончался в Циндао на 73-м году жизни. Главная память, которую оставил купец Петр Кушнарев – это старообрядческая часовня в Павловске, построенная на средства торгового дома «Наследники А. М. Кушнарева». Часовня является уникальным памятником истории и архитектуры на всей территории Сибири и Дальнего Востока. Внутри находятся места захоронения членов семьи купца. Позолоченный иконостас часовни был украшен дубовыми венками, которые Кушнарев заказывал из Петербурга. Отмечено, что в настоящее время часовня сохранилась, хотя не удалось избежать ее разграбления и осквернения (прим.: данными поделилась потомок знаменитого якутского купца, доцент кафедры сервиса и сервисных технологий факультета бизнес-коммуникаций и информатики ФГБОУ ВО «Иркутский государственный университет» Маргарита Дмитриевна Кушнарева). Сестра его Агриппина Акепсимовна похоронена в родовой часовне в старообрядческом селе Павловск Восточно-Кангаласского улуса (ныне Мегино-Кангаласский улус), в 18 км от Якутска, на правом берегу р. Лена .   Фамильная часовня Кушнарёвых в селе Павловск, Мегино-Кангаласского улуса https://sakhaday.ru/news/kto-pohoronen-v-semeynom-sklepe-yakutskogo-kupca   После национализации имущества торгового дома «Наследники А. М. Кушнарева» пароход «Акепсим Кушнарев» был переименован в «Пропагандист» и выполнял регулярные грузопассажирские рейсы по р. Лене до 1944 г. В жилом доме А. М. Кушнарева, расположенном на ул. Строда в Павловске, в настоящее время размещается детский сад «Лена». В 2016 г. в честь А. М. Кушнарева была названа одна из центральных улиц Павловска . Часовня Кушнаревых в селе Павловск. Фото М. Д. Кушнаревой https://izvestiahist.isu.ru/ru/article/file?id=564   В 1985 г. в селе Павловск собака, спасаясь от жары, начала рыть нору под стеной продовольственного склада (бывшего склада Кушнаревых). Люди заметили, что из-под лап собаки вылетают блестящие монеты. Всего было найдено 377 пятирублевых золотых монет, отчеканенных в 1897 и 1900 годы. Это был клад, оставленный Петром Кушнаревым перед отъездом за границу . Екатерина Петровна Кушнарева-Криницкая Некролог в американской газете "Вашингтон Пост", написанный журналистом Джо Холлей (Joe Holley), назван "Кэтрин Криницкая: молодость, пришедшаяся на войну и революцию" ("Katherine Krynitsky: War and revolution shaped youth"). Действительно, жизнь дочери известного якутского купца Петра Акепсимовича Кушнарева была наполнена страданиями и лишениями. "Кэтрин Кушнарева-Криницкая (87 лет), скончавшаяся 2 октября этого года от болезни Альцгеймера в своём доме в Сомерсете, была урождённой русской, чей ранний образ, казалось, сошел со страниц классического произведения Бориса Пастернака "Доктор Живаго", — упоминается в вашингтонском некрологе. - Дело её отца, Петра Кушнарева, преуспевающего торговца пушниной, было разрушено после революции". Екатерина родилась в 1919 году в сибирском городе Иркутск, куда её семья бежала от Красной Армии. Кушнаревы тогда нашли убежище в китайском городе Цинтао, в преуспевающем торговом и военно-морском порту, который был оккупирован Германией в 1898 году. Русская девушка выросла в космополитичном приморском городе, где она училась в английской школе и была секретарём американского консульства. Во время Второй мировой войны квантунская Япония оккупировала Цинтао, Екатерину Кушнареву арестовали из-за её связей с США. Консул Дании вступился за девушку, и через несколько месяцев японцы освободили её при условии, что она останется под надзором датского правительства. После окончания войны ей с матерью удалось сбежать на американском военном корабле и в 1946 присоединились к сестре в штате Коннектикут. "В 1949 году госпожа Криницкая вышла замуж и переехала в Сомерсет, — упоминается далее в некрологе из газеты "Вашингтон Пост". — Некоторое время она работала переводчиком в Военной геодезической службе, затем стала домохозяйкой. Её муж, Джон Александр Криницкий (John Alexander Krynitsky) родился в США. Его родители были русскими, работавшими смотрителями в большом помещичьем доме до тех пор, пока представители СССР приняли управление посольством в 1933 году. Кэтрин Кушнарева и Джон Александр Криницкий познакомились в Русской православной церкви Святого Николая" (некролог). Некролог Екатерины Петровны Криницкой (Кушнаревой) Некролог Екатерины Петровны Криницкой (Кушнаревой) https://www.legacy.com/us/obituaries/washingtonpost/name/katherine-krynitsky-obituary?id=5572686   Церковь всегда была центром жизни Екатерины Петровны: долгие годы она была главой сестринской общины и вплотную занималась пополнением фонда и другими проектами, посвящёнными строительству и отделке церкви Святого Николая. В дополнение к её церковной деятельности она была активным членом Китайского клуба Тиффин (China Tiffin Club) — женской организации, созданной для развития отношений США с Тайванем. Долгое время Екатерина Кушнарева-Криницкая занимала пост главы этой организации. Также, будучи членом женского клуба, она участвовала в различных мероприятиях в Сомерсете. Муж, доктор Джон А. Криницкий родился 15 июня 1918 г. в Фар-Рокавей-Бич, Лонг Айленд, Нью Йорк. Он был сыном полковника Александра И. Криницкого из императорской русской армии, который находился с военной миссией в Соединенных Штатах во время Первой мировой войны. Джон провел свое детство и юность на 16-й улице, Вашингтон, округ Колумбия, где располагалось бывшее посольство царского правительства. После русской революции и прихода к власти коммунистов посольство закрылось. Полковника Криницкого попросили остаться смотрителем на неопределенный срок. Со временем здание посольства стало местом обитания нескольких беглецов от коммунизма. Семья Криницких жила там до 1933 года, когда здание передали Советам. После этого семья переехала в Сомерсет, штат Мэрилэнд. Доктор Криницкий окончил бывшую Центральную среднюю школу в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1939 году окончил Университет Мэриленда со степенью бакалавра химии. Оттуда от продолжил обучение в Университете Северной Каролины и получил степень доктора философии по неорганической химии. После чего проработал в Исследовательской лаборатории ВМС США в качестве военно-морского офицера и гражданского химика. Возглавлял секцию авиационного топлива и проводил исследования топлива. За свою карьеру Криницкий получил множество наград. Помимо технической сферы, он был давним членом Русской Православной Церкви Св. Николая в Вашингтоне. Входил в попечительский совет более 35 лет . В судьбе этой русской женщины, как в зеркале, отразилась непростая история нашей страны и республики. Были в ней и мрачные, трагические страницы, и белые полосы, полные надежд, мечтаний и светлых устремлений. Всю свою жизнь Екатерина Петровна помнила о своей большой родине — России и родине её родителей — Якутии. Госпожа Кушнарёва-Криницкая всегда с радостью встречала гостей из нашего далёкого северного края.  И так на закате своей долгой и очень интересной жизни Екатерине Петровне удалось увидеться со своими земляками из далекой Якутии – государственным и общественным деятелем Республики Саха (Якутия) Анастасией Николаевной Божедоновой и писателем, журналистом Василием Егоровичем Васильевым-Харысхалом.  Харысхал, А.Н.Божедонова с Е.П.Кушнаревой-Криницкой Семья Екатерины Петровны Кушнаревой-Криницкой: Александр, сын, Иван Александрович, Екатерина Петровна, Мелани, невестка, Наталья Павловна Луцкова, правнучка А.М.Кушнарева, внуки Джони и Кэти Историю этой удивительной встречи написал в своей статье Василий Егорович Васильев-Харысхал в историческом, культурологической журнале Илин №2 (33) 2003 г . В 2001 г. он ездил в США с экспедицией по поиску наших земляков, эмигрантов-якутян. Там под Вашингтоном им и удалось в самый последний момент перед отъездом встретиться с нашей героиней. Из-за состояния Екатерины Петровны встреча было не долгой. Но когда Василий Егорович ей показал фотографии Павловска, прекрасный пейзаж с видом часовенки Кушнарёвых, она вся засветилась и сказала, что это она видела во сне! А так как ее за границу увезли грудным младенцем и никогда в Якутии она не была — удивлению якутских гостей не было предела. 2 октября 2006 г. после продолжительной болезни Екатерина Петровна Кушнарёва-Криницкая скончалась. Муж Иван Александрович прожил еще 13 лет после её кончины. После него остались его сын Александр Криницкий, невестка Мелани Криницкая и двое внуков Джонатан (Лара Мэгилл) и Стефани Криницкая, которые по сей день живут в США. Интересные факты На улице Собранской здания магазина и жилого дома Петра Кушнарева Где же находилась усадьба Петра Кушнарева в г. Якутске? На одном из центральных кварталов, который тогда назывался 22-м, располагался так называемый “Кушнаревский” квартал. Вся его территория была занята владениями купцов Петра Акепсимовича Кушнарева и сестры Агриппины Акепсимовны Бушуевой. Этот довольно большой квартал располагался в прямоугольнике улиц Малобазарной (ныне не существует) и Набережной (Чернышевского) улиц, Собранской или Клубной (Аммосова) и Ночлежной (Романовка, ныне не существует) улиц. В одном из самых больших домов квартала жил сам хозяин – купец I  гильдии, миллионер Петр Кушнарев. По свидетельству краеведа Пантелеймона Попова в его монографии «Историко-графический атлас с обозначением кварталов и строений города Якутска до 1917 г.», вестибюль здания был посвящен любимому занятию Кушнарева – охоте. В бытность Петра Акепсимовича здесь стояли чучела добытых им медведей, волков, рысей, под потолком красовались головы убитых лосей, оленей, снежных баранов–чубуку. В декоре пространства над массивным камином были изображены всевозможные виды оружия - от луков до различных видов ружей, охотничьи принадлежности – рожки, соколы и символ удачной охоты – две дубовые ветви, стянутые тугим узлом. После революции в доме размещались различные государственные учреждения и предприятия. Затем с конца 1950-х гг. – общежитие служащих и почтовых работников (до недавнего времени офис компании «My Tona»). Рядом с этим зданием был другой двухэтажный кирпичный дом с магазином и конторой Торгового дома Акепсима Кушнарева. Дом с привлекательным фасадом резко выделялся среди рядом расположенных почерневших деревянных домов и служил украшением города (до недавнего времени магазины «Ренессанс» и «Sisley»). А сразу за ним вела свою работу известная в городе паровая мельница Кушнарева. С 1940-х гг. в ней размещалась центральная почтовая контора. В 1970-х гг. здание было снесено. Существовало и еще одно оригинальное двухэтажное кирпичное здание квартала поближе к Набережной улице. Это был магазин Агриппины Акепсимовны Бушуевой. На втором этаже она жила сама. После революции в здании разместилась центральная почтовая контора, но затем в 1940-х гг. из-за деформации фундамента оно было разобрано. А ЦПК переехала в расположенную рядом бывшую паровую мельницу Кушнарева .

Якутская дочка знаменитого отца

В 2019 году профессор Института литературоведения и языкознания университет им. Яна Кохановского в городе Кельц (Польша) Гражина Легутко написала книгу «Я выросла русской…» про якутскую дочь польского и российского этнографа-сибириеведа, писателя, участника польского освободительного движения Вацлава Серошевского, сосланного в Якутию, где он провел 12 лет жизни . В Якутии он женился на Анне Слепцовой (Чалба Кыыһа) и у них родилась дочка Мария. Судьба у Марии оказалась не из лёгких. Ведь и времена были трудные. В возрасте 5 лет в 1887 г. мать её Анна скончалась от туберкулёза, оставив её на попечении мужа. Вацлав Леопольдович всюду брал её с собой, с разрешения царя дал ей свою фамилию. Но в 1894 г. оставляет Марию у Фелиции и Станислава Ланды в Иркутске. Мария уже потом в Якутию не возвращалась и в Польшу не переехала, когда отец её позвал. Писала, что Москву она полюбила и эмигранткой в чужой стране быть не хочет. Но всю оставшуюся жизнь у неё с отцом были очень трепетные отношения, что подтверждают её 24 письма . Оригиналы писем Марии Вацлавовны Серошевской находятся в отделе рукописей Государственной библиотеки Польши в Варшаве (Письма М. В. Серошевской (1882-1964) отцу Вацлаву Серошевскому с. 80-101). Из писем М. Серошевской к отцу В. Серошевскому На основе этих писем была написана книга Гражины Легутко «Я выросла русской…» (Grażyna Legutko "Wyrosłam na Rosjankę..."). Книга на польском языке находится на сайте Национальной библиотеки Польши  (нет доступа к полному тексту). Также книгу можно найти в библиотеке Института литературоведения и языкознания университета им. Яна Кохановского, где работает Г. Легутко , ссылка на описание книги . Как писала наша соотечественница, доктор наук, профессор Варшавского университета Кюннэй Такасаева (Күннэй Такааһай) в своей статье «Письма М. В. Серошевской (1882-1964 г.) отцу Вацлаву Серошевскому» в журнале «Якутский архив», Мария, в раннем возрасте покинувшая родину своей матери и так и не обретшая родину отца, себя не ощутила ни якуткой, ни полькой. Жизнь прожила в Москве и похоронена тоже там на Новодевичьем кладбище. На протяжение своей жизни общалась с бывшими политическими ссыльными, стала бухгалтером, временами ездила отдыхать, несколько раз встречалась с отцом и его новой семьей. Жила не богато, но и не бедствовала. Отец иногда ей продукты отправлял, иногда материально помогал. А Мария писала тёплые письма, иногда они оставались без ответа, но она всё равно писала единственному родному человеку на этом свете. Времена были сложные, отношения между Советским Союзом и Польшей тоже были непростые. Но два родных человека из двух разных стран оставили нам письма... Может когда-нибудь у нас появится возможность увидеть эти письма и книгу Гражины Легутко “Я выросла русской...”.

Якутская делегация на Всемирной Парижской выставке

Г.П. Терешкин и Д.Д. Сивцев после аудиенции у императора Николая II. Июль 1900. Санкт-Петербург В статье доктора исторических наук Бояковой С. И. подчёркивается, что впервые, благодаря Д. Д. Сивцеву и его спутнику Г. П. Терёшкину, по собственной инициативе ставшими официальными представителями Якутской области на Всемирной Парижской выставке, состоялась самопрезентация национальной культуры народа саха в Европе. На зарубежных сайтах имён участников Всемирной Парижской выставки, к сожалению, не обнаружено, возможно из-за того, что в те времена просто не смогли всех зарегистрировать. Было более 80 000 участников. Количество стран–участниц тоже не точно, указывается от 35 до 47. На некоторых сайтах есть имена участников Олимпиады, которая прошла в рамках выставки в Париже (например, есть фото и имя участницы, так как женщины впервые принимали участие в Олимпийских играх). Это была первая Олимпиада, которая прошла не в Греции. В книге И. Шустова «Россия на Всемирной выставке в 1900 г.» есть упоминание, что Якутский губернатор (скорее всего имели в виду Терёшкина Георгия Петровича) продемонстрировал продукты лесного хозяйства и образцы местных лесных пород в классе 50, в 52 классе чучела и шкуры местных животных, также в 113 классе показал этнографическую коллекцию, характеризующую бытовую и экономическую жизнь местного населения. Эти экспозиции проходили в Павильоне Русских окраин, который был выполнен из кирпича по мотивам Московского и Казанского Кремлей. Построенный по проекту Роберта-Фридриха Мельцера в неорусском (псевдорусском) стиле, павильон был очень богато убран . Французские журналисты прозвали русский павильон «Сибирским дворцом», так как в значительной степени он был посвящен освоению Сибири и строительству Транссибирской магистрали. Экспонаты павильона показывали уникальность Севера, природу, древние памятники и жизнь коренного населения Российской Империи. Север показал свои богатства - меха, драгоценные и полудрагоценные камни, огромные малонаселенные территории, оборотоспособность. В 1900 г. под редакцией П. П. Семенова была издана книга «Окраины России. Сибирь, Туркестан, Кавказ и полярная часть Европейской России». Целью книги было познакомить посетителей выставки Павильона Русских окраин с азиатскими окраинами России. Книга была на русском и французском языках. Также есть интересное упоминание в работах Поля Герса «Россия ЭКСПО – Париж», что Азия России очень богата. И наряду с золотоносными сибирскими регионами тут указывается Олёкминская группа, но без упоминания Якутской губернии. Скорее всего, Олёкминск просто написали, как регион России. На фото Павильон Русских окраин. Экспозиция Якутской губернии проходила в данном Павильоне. Ирина Шевеленко - профессор русской литературы Висконсинского университета (Мэдисон, США), в своей книге «Модернизм как архаизм. Национализм и поиски модернистской эстетики в России» так описала убранство Павильона Русских окраин . «Что же представляла собой внутренняя планировка Отдела окраин? Войдя через центральный вход, посетитель попадал в «большие, раскрашенные в русском стиле, сени»; небольшая лестница вела из них влево в «Царский Павильон», «довольно большой зал со сводчатым, богато раскрашенным потолком, напоминающий архитектурой, мотивами рисунков и красками Грановитую Палату» (согласно официальному отчету – «зало в древне-русском стиле, на случай приезда ВЫСОЧАЙШИХ ОСОБ». Пройдя через сени, гости оказывались в небольшом внутреннем дворе, на другой стороне которого был вход, собственно, в выставочный павильон. Войдя в него, посетители видели на противоположной входу стене огромное панно, изображающее двор мечети в Самарканде, и весь первый обширный зал экспозиции был посвящен Средней Азии. И это панно, и другие декоративные панно, оформлявшие залы Средней Азии, Сибири и Крайнего Севера, принадлежали Константину Коровину, который фактически был главным художником всего русского павильона. Из среднеазиатского зала две лестницы вели вниз: одна – в зал нефтяных промыслов компании Нобеля (этот зал принадлежал самой компании и не был частью официальной экспозиции), другая – в зал, посвященный Кавказу. Еще три лестницы вели из того же зала наверх: две из них – в залы, посвящённые Сибири, а одна – в зал Крайнего Севера. Из этого последнего был проход в третий сибирский зал. Выставленные в залах экспонаты в точности отражали профиль интересов РГО: с одной стороны, демонстрировались природные богатства того или иного края, с другой – этнографические экспонаты, от туркестанских ковров и драгоценностей из личной коллекции Бухарского эмира до предметов религиозного культа народов Сибири или предметов быта жителей Кавказа и Крайнего Севера». Ссылаясь на труды И. Шевеленко, можно предположить, что фото ниже были сделаны из зала Крайнего Севера. Зал Крайнего Севера . Тут много мехов и животный мир Сибири. На запряжённых северных оленях в санях сидит представитель остяков. На этой фотографии зала можете увидеть чучела животных (белого медведя, моржа, волка, морского котика, выдры, различные виды лисиц и куниц, горностая и т.д.). Также тут представлены национальные костюмы, оружие, бивень мамонта и т.д. По данным статьи кандидата исторических наук Петра Васильевича Винокурова   "По следам забытых выставок" , в Якутию вернулся лишь 1 ящик экспонатов, все остальные были проданы Лейпцигскому музею (Германия) за 2000 руб. Экспозиция имела успех. Они несколько раз демонстрировали якутскую одежду, про экспонаты Д. Д. Сивцев рассказывал на французском языке. Экспозиций у России было огромное количество, ведь ей выдали самый большой участок, так как в то время были очень хорошие отношения между Россией и Францией. Всего Россия получила более полутора тысяч наград, из которых 212 Гран-при и 370 золотых медалей. По свидетельству И.Г. Березкина , в Петербурге Д.Д. Сивцев и Г.П. Терёшкин были награждены медалями за участие на выставке. Прошло уже больше века со дня открытия Всемирной Парижской выставки 1900 года, но мы не перестаем гордиться нашей огромной по территории республикой с малочисленным населением, богатейшей историей, природными ресурсами и талантливыми людьми, как Г.П. Терёшкин и Д.Д. Сивцев, которые так умело показали самобытность якутской нации мировому сообществу.  Возможно, не зря была упомянута Олёкминская группа. Ссыльный скопец-фотограф Ерофей Петрович Ересько в апреле 1899 года сделал 43 фотографии местностей и обитателей округи для Парижской выставки. О чем свидетельствует донесение Олёкминского окружного исправника Москвина (фонд Национального архива РС (Я)). К нему прилагается перечень фотографий – на русском и французском языках. Все эти фотографии (часть в стеклянных негативах) хранятся в Олёкминском музее. К сожалению, среди более 2 000 фотографий удалось выявить пока только 3, на которых стоит дата. Вывеска знатного фотографа Е.П. Ересько, с. Спасское Фотограф Е.П. Ересько, 1902 г. Рис. 1. Донесение Олёкминского исправника о фотографиях для Парижской выставки Рис. 2. Донесение Олёкминского исправника о фотографиях для Парижской выставки Рис. 3. Донесение Олёкминского исправника о фотографиях для Парижской выставки Рис. 4. Донесение Олёкминского исправника о фотографиях для Парижской выставки Рис. 5. Донесение Олёкминского исправника о фотографиях для Парижской выставки г. Олекминск, 1899 г. Фото Е. П. Ересько г. Олекминск, 1899 г. Фото Е. П. Ересько г.Олекминск, 1899 г. Ураса. Фото Е. П. Ересько

Древняя книга IX века и якутский язык: что их связывает?

Во все времена люди всегда увлекались гаданиями. Хотя к гаданиям и относятся скептически в научном сообществе, но кому не интересно узнать, что будет в будущем, или как поступить в той или иной ситуации? Речь пойдет о древней книге. Книга гаданий, Книга предзнаменований, Книга перемен, по-разному переводят древнетюркский буклет рунической письменности «Ырк Битиг» (далее ЫБ) ориентировочно IX века. Он был найден сэром Марком Аурел Стейном в 1907 г. в местности Дуньхуан (Китай) в Пещере тысячи Будд. Сэр М.А. Стейн (1862-1943) - британо–венгерский археолог и географ. Путешествовал по Азии, особенно по Туркестану (который сейчас является частью КНР, Синьцзян-Уйгурский автономный район), сделал много исторических открытий. В данное время ЫБ в оригинальном и единственном экземпляре хранится в Британской библиотеке (Or.8212/161) в коллекции М.А. Стейна. Там же с 1994 г. заработал специальный Международный Дуньхуанский проект (далее МДП) , сотрудничающий со многими музеями, библиотеками, институтами со всего мира, где содержится база данных МДП. МДП координирует переговоры, каталогизирует, оцифровывает и исследует манускрипты из Центральной Азии, принадлежащие Британской библиотеке. Подобные МДП есть еще в Пекине, Дуньхуане, Санкт-Петербурге, Киото, Берлине и Париже. Там еще можно найти более 45000 манускриптов, распечатанных документов, переданных М.А. Стейном. Другая часть коллекции Стейна хранится в Музее Виктори и Альберта (музей текстиля в Лондоне) и в Британском музее. ЫБ представляет собой маленькую бумажную книгу размером примерно 13.6*8 см, написанную от руки на древнетюркском языке. Согласно трудам лингвиста Талат Текина, на так называемом Манихейском диалекте . Он начинается с 5 листа по 57. На последних двух страницах колофон, написанный красными чернилами, изучив который лингвист Дж. Гамильтон пришел к выводу, что ЫБ был написан молодым монахом (учеником) Тайгунтанского монастыря для своего младшего брата на 15-й день второго месяца года Тигра. Рунический текст ЫБ довольно хорошо изучен. Первые исследования, вышедшие в 1912 г., принадлежат датскому лингвисту, тюркологу Вильгельму Томпсену. Издание хранится тоже в Британской библиотеке. Позднее были другие переиздания Оркуна (1938 г.), Малова (1993г.), Текина (1993г.). Малов Сергей Ефимович (1880–1957) российский и советский лингвист, востоковед-тюрколог, член-корреспондент АН СССР (1939 г.). Специалист по тюркским языкам. В 1951 г. издал монографию «Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования» , где на стр. 80-92 можно найти перевод ЫБ. Талат Текин (1927–2015) языковед, доктор филологических наук, профессор, придерживается теории родства алтайских языков и булгарского происхождения чувашей. В 1993 г. выпустил труды «Ырк Битиг: Книга предзнаменований» . Гаркавец Александр Николаевич (1947) советский и казахстанский учёный-тюрколог украинского происхождения. Окончил Харьковский университет. Доктор филологических наук по специальности «Тюркские языки» (1987), общественный деятель. В 2022 г. выпустил труды «Ырк Битиг. Древнетюркская руническая книга гаданий Х век». Книга ЫБ очень древняя и соответственно трудов по ней тоже много. Её ещё публиковали Хусеин Намык Оркун, Аннемари фон Габен, сэр Джерард Клосон, Омелян Йосипович Прицак, Ия Васильевна Стеблева, Марсель Эрдаль, Айдин Маммедов, Абульфаз Реджебов, Баят Фузули, Фикрет Йылдырым, Виктор Михайлович Яковлев. Из-за количества ошибок в транскрипции, текстовых упущений есть вероятность, что манускрипт является не первым, а копией более раннего текста на древне-уйгурской письменности . Из этого можно предположить, что дата написания может быть еще ранней, чем IX век. Российский лингвист, китаевед Виногродский Бронислав Брониславович (1957) называет данную книгу «первотекстом евразийской цивилизации» . По его мнению, эта книга способна поставить точку в давнем споре славянофилов и западников в русской литературе и философии. «Мы много лет безуспешно пытались выбирать между Западом и Востоком, меж тем этот коренной текст, объяснение слов которого можно найти в русском, якутском, тувинском, алтайском языках, показывает самодостаточность евразийской мысли, евразийского мира», – говорит ученый. И действительно, само слово «битиг» созвучно с якутским словом «бичик» – книга, текст. Также современный тюрколог, переводчик древнетюркских текстов, помощник министра по интеграции и макроэкономике Евразийского экономического совета Федор Черницын тоже указывает на общие корни евразийской цивилизации. По словам Черницына, Томпсен, изучив книгу, пришел к выводу, что на территории от Крыма до Якутии все предметы быта и старины – утварь, посуда и так далее – исписаны этими самыми рунами, древнетюркским руническим письмом, которое никто не мог прочитать. Благодаря этой книге он смог расшифровать всю древнетюркскую письменность. Он же предпринял первую попытку перевода текста книги. Книга гаданий ЫБ представляет особую ценность не из-за того, что может рассказать о будущем или давать ответы на волнующие вопросы. Как выяснилось, у неё возможно особая роль - объединить народы Евразии от Якутии до Европы. Книга доказывает их тесное родство, даже если современные жители тюркоговорящих стран и регионов не похожи друг на друга. Возможно, наш якутский язык происходит от тех древних рун, которыми писали рукописи в 9 в. на территории сегодняшнего Китая.   

Библиослед

Информационный дайджест предлагает уникальную возможность прикоснуться к истории нашего народа и событиям прошлого, связанным с Якутией. В нем собраны материалы, опубликованные как в российской, так и в зарубежной цифровой среде, независимо от места, языка публикации и происхождения автора. Главная цель — передать атмосферу прошлого, его очарование и аутентичность.

В дайджесте вы познакомитесь с выдающимися государственными, политическими и общественными деятелями, уроженцами Якутии, которые внесли значительный вклад в развитие своего края, региона и добились успеха за его пределами. Также будут представлены краеведческие материалы и интересные факты, отражающие различные исторические периоды, составленные из зарубежных источников.