Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

Тематические коллекции

Все коллекции

Сортировка:
Изображение тематической подборки Улуро Адо - Курилов Гаврил Николаевич

Улуро Адо - Курилов Гаврил Николаевич

Курилов Гаврил Николаевич – Улуро Адо (1938) – юкагирский поэт, писатель, доктор филологических наук, профессор, общественный деятель, заслуженный работник культуры Республики Саха (Якутия), отличник народного просвещения.

БИОГРАФИЯ
Курилов Гаврил Николаевич родился 30 апреля 1938 года в Нижнеколымском районе в семье кочевых юкагиров. Его старший брат Семён Курилов - писатель, автор знаменитого романа “Ханидо и Халерха”, младший, Николай Курилов - известный художник и писатель.
Учился в Чурапчинском педучилище, Якутском педагогическом училище. Окончил Ленинградский государственный педагогический институт им А. И. Герцена, затем - аспирантуру Ленинградского института языкознания АН СССР. По окончании аспирантуры защитил кандидатскую диссертацию, в 2000 г. - защищает докторскую диссертацию на ученую степень кандидата филологических наук.
Гаврил Николаевич начал деятельность в 1963 г. в качестве лаборанта у Е. А. Крейновича, ученого-лингвиста и этнографа. Гаврил Николаевич ведет большую общественную работу по возрождению духовного опыта и культуры своего древнего народа. В 1990-х годах он лично возглавил работу над Суктулом юкагирского народа и добился его утверждения Государственным Собранием (Ил Тумэн) РС(Я). Это был один из первых документов (Законов) по местному самоуправлению. С 1996 г. Г. Н. Курилов является действительным членом Академии духовности РС(Я), где он возглавляет секцию по возрождению культур народов республики.
Гаврил Николаевич проводит большую общественную работу. В 1992-2000 гг. - председатель Совета старейшин юкагиров, участник всех съездов коренных малочисленных народов Севера России и Якутии, член Совета Ассамблеи народов Якутии. В настоящее время работает главным научным сотрудником Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.

ТВОРЧЕСТВО
Г. Н. Курилов, выступающий в литературе под псевдонимом Улуро Адо, давно известен народам Якутии и всей России как талантливый певец, воспевающий суровую красоту родного северного края, людей - своих земляков, согревающих теплом своих сердец вечно мерзлую землю арктической зоны. Его поэтическое творчество отличается особой философичностью, лиричностью и яркостью образов.
Улуро Адо начал печататься с 1962 г. на страницах республиканских газет. Первую книгу стихов и рассказов “Юкагирские костры” опубликовал в 1965 г. на русском языке. Затем последовали сборники стихов, переведенные на русский язык и выпущенные в Москве издательствами «Советская Россия» - «Пока дремлют олени» (1973 г.), издательством «Современник» - «Растопленные снега» (1975 г.), для детей «Рассказы Юко», выпущенные издательством «Детская литература» (1973 г.), а также в Якутске изданы его книги на юкагирском, якутском и русском языках: «Дьоруо туйах тойуга» («Песня звонких копыт») (1970 г.), «Харса оонньуур харалдьыктарым» («Проталины») (1977 г.), «Гул Полярного сияния» (1984 г.), пьеса для детей «Мой друг Чага» (1985 г.), «Милая Лабунмэдэну» (1988 г.) и другие.
В 2002 г. вышел академический “Юкагирско-русский словарь”. Ученый в течение десятков лет осуществлял фольклорно-лингвистические экспедиции, собрал богатейший материал по языку, фольклору, этнографии юкагиров. Собрал и издал сборник «Предания и легенды» (1992 г.), а в 2004 г. том «Фольклор юкагиров» в серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. В тематических сборниках, в республиканских журналах и газетах им опубликовано большое количество очерков и статей, посвященных проблемам языка, традиционной культуры, экологии, теме выживания малочисленных народов Севера.
В 2006 г. вышла еще одна крупная работа Г. Н. Курилова “Современный юкагирский язык”, в которой наиболее полно раскрываются лексические, фонетические грамматические особенности юкагирского языка. Он является создателем юкагирской письменности, разработчиком орфографии юкагирского языка. Г. Н. Курилов - автор первого букваря на языке нижнеколымских юкагиров (1987 г.)

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Гаврил Курилов родился в семье последнего юкагирского шамана;
- Он и его братья родились в тундре в обычном тордохе оленевода, как и все кочевые юкагиры;
- Как утверждает Гаврил Николаевич, по рассказам матери Анны Васильевны, он родился во время отела оленят, значит где-то в середине апреля. Поэтому 30 апреля - это только дата рождения по паспорту;
- После начальной школы Гаврил работал пастухом в родном колхозе “Оленевод”;
- В их семье в совершенстве владели юкагирским, якутским, эвенским, чукотским, а позже - русским языками;
- УлуроАдо в переводе с юкагирского языка означает “Сын Улуро”

Данная подборка включает произведения Г. Н. Курилова, литературу о жизни и творчестве писателя, переводы произведений, переводческую деятельность, публикации в периодической печати, научные труды, статьи и редакторскую, составительскую деятельность.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

Изображение тематической подборки Белый мир Арктики через призму детской книги

Белый мир Арктики через призму детской книги

В подборку вошли издания – участники I международного конкурса реализованных издательских и визуальных творческих проектов для детей и подростков «Белый мир Арктики через призму детской книги», впервые проводимого в Якутии.

Миссия конкурса – формирование через детскую литературу познавательной и созидающей деятельности ребенка, активное развитие ценностных и мировоззренческих составляющих позитивной северной идентичности.
Конкурс призван расширить представления ребенка об окружающем его огромном, холодном и заснеженном мире. Книга на Севере и Арктике - больше, чем просто художественное произведение, она кочует вместе с оленеводами тундры и является незаменимым другом в детских кочевых школах, книга на Севере и Арктике – живой собеседник в бескрайнем белом безмолвии, в пространстве, удаленном на тысячи километров от людей.

Учредителем и организатором Конкурса является Центр детского чтения Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия).
Конкурс проводится при поддержке Совета детской книги России, Российской государственной детской библиотеки, Министерства культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия), Министерство по развитию Арктики и делам народов Севера Республики Саха (Якутия).

Изображение тематической подборки В ледяных просторах Арктики

В ледяных просторах Арктики

Арктика – суровая, но издавна манящая путешественников и исследователей земля. Ее бескрайние пустынные пространства, укутанные вечными снегами и льдами, долгое время считались непригодными для жизни людей. Освоение Арктики человеком насчитывает уже не одну сотню лет. По итогам наблюдений исследователями Арктики написано и издано большое количество книг. Предлагаемая тематическая подборка приурочена ко Дню Арктики в Республике Саха (Якутия), который был учреждён Указом Главы РС (Я) 11 декабря 2014 г в целях поддержки и развития арктических районов республики.
В тематической подборке представлены научные исследования, очерки, воспоминания, официальные и другие документы, рассказывающие об арктических путешествиях и экспедициях, о Северном Ледовитом океане, об освоении полярных земель с древних времён до нашего времени.
В раздел «Общие описания Арктики и арктических путешествий» включены труды Ф. Нансена, Э. Норденшельда, Э. В. Толля, Г. Майделя, Ф. Врангеля, а также других полярных исследователей.
Один из разделов тематической подборки посвящен арктическим районам республики и коренным народам, проживающим на этих территориях.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована картина Шультце Ивана Федоровича «Арктический пейзаж» (1910)

Изображение тематической подборки Оленевод - хранитель тундры

Оленевод - хранитель тундры

Северные зоны занимают 62% территории Российской Федерации. Оленеводство для живущего в этом регионе коренного населения не только экономическая категория, но, прежде всего, является единственным источником жизнеобеспечения, а также основой для сохранения духовности и культуры коренных народов.
Республика Саха (Якутия) - крупнейший в территориальном и экономическом отношении регион России, занимающийся оленеводством. В настоящее время в республике работают 106 оленеводческих хозяйств, за которыми закреплено 37 млн гектаров земли. В оленеводческих бригадах работают 1 295 человек, в том числе оленеводов – 1 050 и чум работников - 244.
В 2020 году в Якутии учрежден в День оленевода в целях придания престижа профессии оленевода и сохранения традиционного образа жизни, хозяйственной деятельности и промыслов оленеводов. Отмечается он в первую субботу марта.
В тематической подборке, посвященной Дню оленевода в Республике Саха (Якутия), представлены научные, научно-популярные, учебные издания, архивные документы об оленеводстве в различных аспектах и в разные исторические периоды.
Особое внимание уделено трудам участника Второй Камчатской экспедиции (1733–1743) Г.Ф. Миллера. Основным занятием большинства народов Севера Миллер признавал оленеводство, возникшее в глубокой древности. Ученый утверждал, что: «все народы в самых северных областях Сибири живут, кроме рыбы, почти единственно и исключительно оленями». Также ученый полагал, что крупностадное оленеводство существовало до прихода русских у большинства народов Севера.
В тематической подборке также представлены работы этнографов В. Г. Богораза, В. И. Иохельсона. Будучи сосланными в Якутскую область, они в 1894-1897 гг. приняли участие в работах Сибиряковской экспедиции, организованной Восточно-Сибирским отделением Русского Географического общества, для изучения истории, этнографии, языков народов Севера.
Для подготовки тематической подборки были использованы научные работы современных исследователей о состоянии, проблемах и перспективе развития оленеводства в республике.
Повышение экономической эффективности оленеводства как отрасли во многом зависит от хранения, переработки и реализации продукции. В подборку включены издания об эффективных безотходных технологиях переработки продукции оленеводства. создания вторичной продукции: заготовки пантов, эндокринно-ферментного и других видов сырья.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована картина А.Н. Осипова "Добытчик"

Изображение тематической подборки Тарабукин Николай Саввич

Тарабукин Николай Саввич

Николай Саввич Тарабукин (1910-1950) — эвенский советский писатель и поэт, основоположник эвенской младописьменной литературы.

БИОГРАФИЯ
Родился 26 октября 1910 года в Улахан-Чистайском наслеге на участке Эсялях Момского наслега в семье кочевника-охотника. Учился на рабфаке в Якутске, окончил Институт народов Севера в Ленинграде. После окончания учёбы работал учителем эвенского языка в Усть-Янском районе, заведующим избой-читальней в Момском улусе. В 1940 году вернулся в родной наслег, где занимался культурно-просветительской и советско-хозяйственной деятельностью.
1945-1947 годы — младший сотрудник Якутского филиала Академии наук, занимался сбором фольклора, писал стихи.
Умер 14 декабря 1950 года, похоронен на берегу реки Камчатка на участке Эсэлях Улахан-Чистайского наслега Момского района.

ТВОРЧЕСТВО
Начал печататься в годы учёбы. Его сборники стихов «Песни тайги» (1936), «Полёт золотой девушки» (1937), изданные в Ленинграде с параллельным русским переводом, были первыми поэтическими книгами на эвенском языке. В 1936 опубликовал автобиографическую повесть «Моё детство». Его произведения отражают жизнь севера, насыщены любовью к этому краю, его природе и людям. Художественные приемы, языковые и стилевые особенности в них оригинальны и глубоко народны. Центральным образом творений поэта является солнце. Оно — символ всего прекрасного, возрождающегося радости жизни.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Николай Саввич Тарабукин был разносторонне одаренным человеком. Он прекрасно рисовал, является иллюстратором своих первых книг
- В годы Великой Отечественной войны возглавлял оленеводческую бригаду, был привлечен к судебной ответственности за недочет 50 голов. После пересмотра документации был оправдан
- Из-за нехватки бумаги в военные годы Н. Тарабукин писал свои стихи на стенах зимовий, делал большие затеси на деревьях и на них оставлял стихи

В данную подборку включены произведения эвенского писателя Николая Саввича Тарабукина: проза и поэзия, а также литература о его жизни и творчестве.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

Изображение тематической подборки Кривошапкин Андрей Васильевич

Кривошапкин Андрей Васильевич

Кривошапкин Андрей Васильевич — эвенский писатель, народный депутат, государственный и общественный деятель. Народный писатель Республики Саха (Якутия).

БИОГРАФИЯ

Родился 17 октября 1940 года в селе Себян-Кюёль Кобяйского улуса Якутской АССР в семье оленевода. С отличием окончил Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена. Кандидат социологических наук, академик Академии Северного Форума.
В 1960-е годы работал учителем Себян-Кюёльской семилетней школы, являлся секретарем комсомольской организации совхоза «Кировский».
В 1970-1977 годы занимал должность директора Себян-Кюёльской средней школы.
С 1975 по 1977 годы — младший научный сотрудник Якутского филиала НИИ национальных школ Министерства просвещения РСФСР.
С 1977 года по 1990 годы работал секретарем парткома совхоза «Кировский», управляющим Себянским отделением совхоза, инструктором Совета Министров Якутской АССР, заместителем заведующего отделом Якутского обкома КПСС.
В 1990-1993 годы — народный депутат РСФСР, народный депутат Якутской АССР, член Верховного Совета РСФСР на постоянной основе, председатель подкомитета по вопросам коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ.
С 1994 года — народный депутат Республики Саха (Якутия), работал постоянным представителем Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) в Федеральном Собрании Российской Федерации.
С 2008 года — заместитель председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия).
Награды: Заслуженный работник культуры Республики Саха (Якутия), Почётный гражданин Республики Саха (Якутия), Эвено-Бытантайского национального, Кобяйского и Момского улусов. Лауреат Литературной премии имени Эрилика Эристина, Лауреат Большой литературной премии России.

ТВОРЧЕСТВО

Член Союза писателей СССР с 1982 года.
Произведения А.В. Кривошапкина печатаются с 1962 года. Первая книга — «Опо» — на эвенском языке вышла в 1969 году. Большой популярностью пользуются его повести «Олени моего детства», «Уйамкане идут на Север», романы «Берег судьбы» (1988), «Золотой олень» (1990) и др.
Участник Всероссийских, Всесоюзных совещаний молодых писателей, семинаров-совещаний молодых писателей Крайнего Севера и Дальнего Востока, в 1985 г. делегат VI съезда писателей РСФСР.
Автор более 70 книг. Из них романы: «Кочевье длиною в жизнь», «Снежные утесы», «Момский хребет», повести: «Белая дорога», «Охотник Тормита» и др. Опубликованы этнографические повести «Мир эвена», «Священный олень». Также работает и в жанре поэзии. Изданы несколько сборников стихов.
В жанровом отношении творчество А. Кривошапкина весьма разнообразно. Наряду с романами, повестями, рассказами, очерками, в его наследии представлены поэтические произведения. Среди них выделяется написанная белым стихом поэма «Мир эвена», представляющая собой своего рода «сказ» о прошлом, настоящем и будущем эвенского народа.
В поэзии А. Кривошапкина сильна гражданская лирика, так как в ней раскрываются сокровенные мысли автора, его взгляд на мир, жизнь родного народа и боль за его судьбу. Проблема национальной ментальности сохраняет свою актуальность и в прозаических произведениях А. Кривошапкина. Национальный характер эвенов раскрывается во многих произведениях А. Кривошапкина. Национально-оригинальный характер придает художественной системе А.Кривошапкина образная анималистика и, в частности, поэтизация оленя.
При всей сдержанности, реалистичности манеры А. Кривошапкина в его методе присутствует романтическое начало. Оно проявляется в картинах северной природы, любовном описании флоры и фауны Севера, в символическом образе постоянно манящих его «синих гор», в поэтическом изображении быта и каждодневного труда северян.
А. Кривошапкин является автором многих учебных пособий для эвенских школ, учебников, изданных на русском и эвенском языках.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

- В Себян-Кюельской семилетней школе, где учился А. Кривошапкин, одним из учителей был Платон Афанасьевич Степанов — Платон Ламутский, который организовал литературный кружок и стал его первым наставником
- Старший брат А. Кривошапкина – Дмитрий Васильевич тоже писатель, переводчик. Он первым на эвенском языке издал олонхо П. Ойунского «Ньургун Боотур Стремительный»
- Андрей Васильевич признавался, что в его становлении как писателя роль поэта Василия Лебедева была решающей
- В 1990 году во время предвыборного марафона в депутаты Верховного Совета РСФСР А. Кривошапкин одержал победу среди четырнадцати кандидатов, в числе которых был Герой Советского Союза А. Чилингаров

В данную подборку включены произведения народного писателя Якутии Андрея Кривошапкина: проза и поэзия, публицистика, выступления и интервью, а также литература о его жизни и творчестве. Отдельно выделены разделы с произведениями, адресованными детям, публикации в периодических изданиях, книги, в которых А.В. Кривошапкин выступил как автор предисловий или составитель.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

Изображение тематической подборки Сказки Северного сияния

Сказки Северного сияния

Коренные малочисленные народы Севера занимаются оленеводством, охотой и рыболовством, поэтому их устное народное творчество неразрывно связано с явлениями природы. Ветер, Мороз, Луна, Солнце, Северное Сияние становятся главными героями сказок. Собираясь вечером у костра, старшее поколение рассказывало младшим поучительные истории. Восприимчивая ко всему новому, молодёжь охотно запоминала и старалась подражать героям этих сказок. Без грубого назидания, ненавязчиво, старики учили детей добру, мужеству и противостоянию злым силам. От поведения юного поколения во многом зависела не только жизнь отдельного человека, но и выживание целого народа. Так, в сказке «Мальчик Идэ» бабушка, решив, что её внук недостаточно самостоятельный, оставила его одного в лесу, ответив на его справедливое возмущение: «Разве ты не хочешь храбрым быть?». В этом и есть вся суть народной правды и мудрости. Уроки, которые несут в себе сказки народов Севера, ценны и в современном мире: будь милостив ко всему живому, бери у природы лишь самое необходимое; чти заветы предков, не отступай перед трудностями; не совершай дурных поступков.
В данную подборку вошли сказки народов Севера и аудио/видео фрагменты, созданные студентами Арктического государственного института культуры и искусств.
Характер северных героев и поэтика северного фольклора, талантливо переданные чтецами, а также видеоряды к сказкам, пронизанные национальным колоритом, помогут окунуться в необыкновенный и захватывающий мир культуры коренных малочисленных народов Севера.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте. Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
При оформлении использована иллюстрация к эвенкийской сказке "Про девочку и Луну", художники Ю. и Е. Поротовы

Изображение тематической подборки Эпическое наследие коренных малочисленных народов Севера

Эпическое наследие коренных малочисленных народов Севера

Эпическим произведениям коренных малочисленных народов Севера наряду с самобытностью присущи общие черты. Так, к ним относятся, например, соучастие сказителя и слушателей в процессе повествования, почитание сказителя как обладателя божественного дара. Эпосы различных этносов обладают схожей структурой: зачин-вступление; завязка; кульминация; развитие действия. Помимо сюжетной структуры эпосам свойственны и общие мотивы.
Эпос представляется как некоторая энциклопедия аутентичного быта и духовной культуры народа, так, например, во многих эпосах рассказывается о структуре мира (как правило, трехчастной), об особенностях жилища, традиций того или иного народа.

Героический эпос долган
Самым архаичным в фольклоре долган является эпический жанр – олонхо, впитавший в себя многовековую историю и традиции целого народа. Олонхо – героический эпос долган, который включает в себя мифологию, религию и психологию этноса. В переводе с долганского слово «олоҥхо» означает «повествование, рассказ, вымысел». Исторические легенды и предания рассказывали о переломных моментах в жизни народа. Олонхо является вершиной духовного творчества долган, сплавом его мудрости, сокровищницей языкового богатства. Среди других жанров олонхо выделяется монументальностью и уникальными особенностями.

Эвенский нимкан
В культурной традиции эвенов исполнение эпоса (нимкана) было коллективным действом, важным для всей социальной жизни общества, а эпический исполнитель был лицом значимым для всего сообщества в целом. Эпос эвенов, доживший до наших дней преимущественно в прозаической и отчасти песенно-прозаической формах, существовал некогда и в песенной форме. Песенно-прозаический эпос исполнялся преимущественно мужчинами и был представлен во взрослой смешанной аудитории, куда допускались и дети. Эпос звучал в кругу семьи или исполнялся для более обширной группы, для всего стойбища.

Эвенкийский нимнгакан
Материалы по эвенкийскому эпосу свидетельствуют о том, что в нем имеются такие древние элементы, как героическое сватовство, борьба с чудовищами и др., присущие догосударственному эпосу. Эвенкийский эпос воспевает слияние человека с природой, их единство, напоминая о первоначальном месте человека в мире, о самых «корнях» человеческого бытия. Сюжеты эвенкийских нимнгаканов разнообразны. Есть сказания об одиноких героях - пеших охотниках, становящихся родоначальниками эвенков; о женщинах-богатырках; о братьях-богатырях, спасающих друг друга; о брате и сестре и др.

Юкагирские сказания
Исторические предания занимают в фольклоре лесных юкагиров одно из видных мест. Предания о межплеменной борьбе являются своеобразной народной летописью, отображающей историю далекого прошлого. Многие из преданий, рассказывающих о военных подвигах юкагирских мужчин, содержательно уже ориентированы на героизацию соплеменников и стоят по своему развитию как бы на пути к архаическому героическому эпосу. Исторические предания лесных юкагиров значительно отличаются от цикла сказаний тундровых юкагиров о богатыре Эдилвее, характеризующихся большим объемом, присутствием типических персонажей, сюжетов и мотивов, переплетением признаков военно-героических преданий, мифологических представлений и волшебных элементов, яркостью и образностью языка и т.д.

Данная подборка включает эпическое наследие долган, эвенков, эвенов и юкагиров: как сами фольклорные тексты, так и научную и научно-популярную литературу по этой теме.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизироваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
При оформлении использована картина Ю. Спиридонова "Хозяин Момских гор".