Проблемы художественного перевода
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

QR-код документа

Как сканировать QR-код?

Для пользователей Android:
  1. Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
  2. Откройте скачанное приложение;
  3. Наведите камеру на QR-код.
Для пользователей iPhone:
  1. Откройте приложение "Камера";
  2. Наведите камеру на QR-код;
  3. Нажмите на всплывающее уведомление.
Обложка электронного документа Проблемы художественного перевода

Доступ к документу возможен только в стенах библиотеки

Проблемы художественного перевода

Попович Антон
Доступ
Закрытый
Место издания
Москва
Издательство
Высшая школа
Год издания
1980
Количество страниц
199
Аннотация
Известный словацкий ученый А. Попович, автор ряда работ по сравнительному литературоведению, излагает в этой книге разработанную им концепцию теории художественного перевода. Исходя из коммуникативной функции перевода, автор рассматривает теорию перевода как самостоятельную дисциплину в системе филологических наук. Теоретические положения ученого опираются на иллюстративный материал, взятый из английского, немецкого, русского, венгерского, словацкого языков
  • Библиографическая запись
  • Оглавление

Попович, Антон.
Проблемы художественного перевода / Антон Попович ; под общ. ред. П. М. Топера ; пер. со словац. И. А Берштейн и И. С. Чернявской ; отв. ред. пер. Н. А. Кондрашов. - Москва : Высшая школа, 1980. - 199 с.
Загл. и авт. ориг.: Teoria umeleckeho prekladu / Anton Popovic.

Вам будет интересно