QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Отраслевые 
Рекомендации по теме
На Ямале наградили авторов лучших произведений на ненецком, хантыйском и селькупском языках На Ямале презентовали фольклорную онлайн-библиотеку со сказками коренных народов Селькупская литература: материалы и исследования. [сборник] Чумовой капитал на Ямале начнут выдавать на второго ребенка Дети кочевников Ямала станут героями клипов На Ямал прибыли участники молодежного форума КМНС "Российский Север" В Тазовском районе появился первый резидент Арктической зоны РФ На Ямале стартует уникальный научный проект по изучению репродуктивного потенциала северян На Ямале появится кукольный театр на одном из родных языков региона Незамерзающий парк "Укулан" построили в Томмоте Якутии на президентский грант: [Алданский район]
Другие выпуски
Номера 2024 года:
Вам будет интересно
Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] В марте откроется портал на пяти языках коренных народов Севера В Якутии обсудили вопросы сохранения родных языков и традиционных знаний коренных народов: [с комментариями президента Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Григория Ледкова] Polycultural Character of Translated Russian Literature: Yakut and Buryat Cases = Поликультурность переводной русской литературы: якутский и бурятский опыт Научно-образовательный центр генеалогии заработает в Якутии в 2020 году: [к итогам подписания соглашения между Национальным архивом и Национальной библиотекой Республики Саха (Якутия). с комментарием директора общественной организации "НИИ генеалогии и этнологии народов Севера" Константина Аргунова] В Якутске энтузиасты озвучивают сказки народов Севера: [о клубе "Театр в библиотеке". с комментариями члена клуба Виктора Колесова и доцента кафедры общего языкознания и риторики ФЛФ СВФУ Татьяны Бердниковой] В Москве пройдет реализация творческого проекта Ассоциации "Традиции и современные тенденции танцевально-песенной культуры народов Севера, Сибири и Дальнего Востока" Dolgan Children’s Literature: History and Specific Features = Долганская детская литература: история и специфика Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова]