QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Другие выпуски
Номера года:
Вам будет интересно
История текстов литературных олонхо С. С. Васильева: (на материале прижизненных изданий и рукописей). (a case study of lifetime edition and manuscripts) The history of the texts of literary olonkhos by S. S. Vasilyev Новое поколение сказителей-олонхосутов саха A New Generation of Sakha Olonkho Narrators "Кунан Хара" тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа Перевод тувинского героического сказания "Хунан-Кара" на якутский язык О переводе сказок В. Гауфа на якутский язык ("Маленький Мук", "Сказка о калифе-аисте", "Карлик Нос") On the translation of Wilhelm Hauff's fairy tales into Yakut ("The Story of Little Muck", "Caliph Stork", "Little Long-Nose") Историческая поэтика эпического наследия народов Якутии Historical poetics of epic heritage of peoples of Yakutia Из опыта сбора сведений об олонхосутах Вилюйского и Верхневилюйского улусов Якутии From the experience of collecting information about the olonkhosutof the Vilyuisky and Verkhnevilyuisky districts of Yakutia Заметки об особенностях перевода олонхо П. А. Ойунского "Нюргун Боотур Стремительный" на русский язык Notes on the Russian translation of the Olonkho of P. A Oiuunsky "Niurgun Bootur the Swift" Вопросы жанровой номинации якутского героического эпоса и авторских произведений в стиле олонхо Тhe genre nomination of the Yakut heroic epic and author’s works in olonkho style Десятилетие Государственной целевой программы олонхо: итоги и задачи The Olonkho Decade: results and tasks Реалии в якутском героическом эпосе и способы их перевода на русский и английский языки Cultural words in the Yakut heroic epic and methods of their translation into Russian and English