QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Другие выпуски
Номера года:
Вам будет интересно
Литературно-критические рецепции В. Н. Леонтьева и М. И. Шадрина на издания А. Е. Кулаковского 1920-х гг. = Literary and Critical Receptions of V. N. Leontiev and M. I. Shadrinon the A. E. Kulakovsky’s Publications in the 1920s Творчество А. Е. Кулаковского в якутской литературной критике 1920-1930-х гг.: начальный период осмысления и оценки наследия классика A. E. Kulakovsky in the Yakut literary criticism of the 1920s-1930s: the initial period of comprehension and evaluation heritage classic Е. П. Шестаков-Эрчимэн как литературный критик = E. P. Shestakov-Erchimen as a literary critic Политическая культура российского общества Political culture of Russian society Литературная критика Н. Н. Павлова-Тыасыта: направления, проблемы, жанры Literary criticism of N. N. Pavlov-Tyahyt: directions, problems, genres Становление и развитие политической науки в Республике Саха (Якутия) The Development of Political Science in the Republic of Sakha (Yakutia) Культурные параллели в якутском и корейском кино Cultural parallels in the cinema of Yakutia and Korea Г. М. Васильев, литературовед и литературный критик G. M. Vasilyev, literary scholar and critic Типы стилистических ошибок в переводной сказке (на материале книги "Х. К. Андерсен. Остуоруйалар" в переводе В. С. Федорова-Сэмээр Басылая) Types of stylistic errors in a translated fairy tale: the case of the book "Hans Christian Andersen. Ostuorujalar" translated by V. S. Fedorov - Sameer Basylai Русская литературная критика XVIII века: сборник текстов