Классификация фразеологических единиц якутского языка (лексико-грамматический подход) = Lexical and grammatical characteristics of phraseological units of the Yakut language
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

QR-код документа

Как сканировать QR-код?

Для пользователей Android:
  1. Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
  2. Откройте скачанное приложение;
  3. Наведите камеру на QR-код.
Для пользователей iPhone:
  1. Откройте приложение "Камера";
  2. Наведите камеру на QR-код;
  3. Нажмите на всплывающее уведомление.
Обложка электронного документа Классификация фразеологических единиц якутского языка (лексико-грамматический подход) = Lexical and grammatical characteristics of phraseological units of the Yakut language

Классификация фразеологических единиц якутского языка (лексико-грамматический подход) = Lexical and grammatical characteristics of phraseological units of the Yakut language

Доступ
Открытый
Источник
Северо-Восточный гуманитарный вестник
Аннотация
При описании фразеологии разных языков учеными предлагались классификации, основанные на структурных и семантических принципах. На основе опыта изучения фразеологизмов в русистике мы попытаемся провести типологию фразеологических единиц (ФЕ) якутского языка. Классификация фразеологизмов основывается на лексико-грамматической характеристике и синтаксической функции. Такая классификация проводится в якутском языке впервые. ФЕ делятся на субстантивные, адъективные, адвербиальные, глагольные, количественные. В свою очередь, данные разряды фразеологизмов делятся на семантико-тематические группы. Субстантивные ФЕ создаются для образной номинации предметов, явлений, лиц, абстрактных понятий; адъективные ФЕ выступают обозначениями разнообразных признаков, качеств, свойств как людей, так и предметов и явлений, отвлеченных понятий, состояний лица; адвербиальные фразеологизмы имеют значение качественной характеристики действия или процесса; глагольные ФЕ обозначают действия и состояния, количественные фразеологизмы обозначают количество лиц или предметов. Данные разряды фразеологизмов, являясь номинативными единицами, называют то или иное явление действительности. Фразеологизмы этих групп по лексикограмматическому значению и синтаксическим функциям эквивалентны существительным, прилагательным, наречию, глаголу, числительным. In describing the phraseology of different languages, scientists proposed classifications based on structural and semantic principles. Based on the experience of studying phraseology in Russian philology, we will try to conduct a typology of phraseological units of the Yakut language. The classification of idioms is based on the lexico-grammatical characteristic and syntactic function. This classification is performed in the Yakut language for the fi rst time. Phraseological units are divided into substantive, adjective, adverbial, verbal, quantitative. In turn, these ranks of phraseological units are divided into semantic-thematic groups. Substantive phraseological units are created for a figurative nomination of objects, phenomena, persons, abstract concepts; Adjective phraseological units are the designations of various features, qualities, properties of both people and objects and phenomena, abstract concepts, states of the person; Adverbial phraseological units have the value of a qualitative characteristic of the action or process; Verbal phraseological units denote actions and states, quantitative phraseological units denote the number of persons or objects. These categories of phraseological units, being nominative units, call this or that phenomenon of reality. The phraseological units of these groups in terms of lexical and grammatical meaning and syntactic functions are equivalent to the noun, adjective, adverb, verb, numerals.
  • Библиографическая запись

Готовцева, Л. М. Классификация фразеологических единиц якутского языка (лексико-грамматический подход) / Л. М. Готовцева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник.- 2017, N 2 (19). - C. 87-91.