QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Отраслевые ![](/images/question-circle.png)
- Языкознание. Филология. Художественная литератураЯзыкознание и языки. ЛингвистикаЯкутский (саха)
- Языкознание. Филология. Художественная литератураЛитература. ЛитературоведениеТеория литературы. Изучение литературы. Литературная техникаХудожественная литература на отдельных языкахЯкутская (саха) литература
Рекомендации по теме
Базу данных по литературному языку сформируют в СВФУ
Другие выпуски
Номера года:
Вам будет интересно
Соматизмы в географической лексике якутского и хакасского языков = Somatisms in the geographical vocabularyof the Yakut and Khakass languages Инициальные формулы времени в якутской волшебной сказке Словообразовательная система фитонимов и способы ее описания в языке олонхо: (на примере олонхо "Ала-Булкун") Word-forming system of phytonyms and ways of its description in the olonkho language: the case of Ala-Bulkun olonkho Лексико-семантические особенности одноцветных мастей лошади в якутском языке (в сравнительно-сопоставительном аспекте с восточно-тюркскими языками) Lexico-semantic features of one-color horse suits in the Yakut language (in a comparative aspect with the Eastern Turkic languages) Формулы и формульные конструкции олонхо как единицы лексикографического описания Olonkho formulas and formula constructions as units of lexicographic description Сопоставительная грамматика разносистемных языков как теоретическая основа русско-якутского перевода Contrastive grammar of heterogeneous languages as a theoretical framework of Russian-Yakut translation Вопросы географии Якутии Вып. 7: Физико-географические исследования Вопросы филологии: по материалам юбилейной сессии, посвященной пятидесятилетию Октябрьской революции Лексико-семантические параллели якутского и алтайского языков (на материале названий орудий ручного труда и режущих и точильных инструментов) Lexico-semantic parallels of the Yakut and Altaic languages (based on the names of manual labor tools and cutting and sharpening tools) Типы стилистических ошибок в переводной сказке (на материале книги "Х. К. Андерсен. Остуоруйалар" в переводе В. С. Федорова-Сэмээр Басылая) Types of stylistic errors in a translated fairy tale: the case of the book "Hans Christian Andersen. Ostuorujalar" translated by V. S. Fedorov - Sameer Basylai