QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
Языки коренных народов как фактор устойчивого развития Арктики = Idndigenous Languages as a Factor of sustainabLe development ofthe Arctic: сборник материалов Международной научно-практической конференции, 27-29 июня 2019 г. Языки коренных малочисленных народов Севера в начале III тысячелетия: материалы Республиканской научно-практической конференции (Якутск, 7 декабря 2006 г.) Языки коренных народов Севера можно будет учить на YouTube: [с комментариями автора проекта, редактора творческого объедения "Геван" НВК "Саха" Натальи Сметаниной] Сохранение, возрождение и развитие языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации в первой четверти XXI века (концепция) "Сохранить традиции, развить экономику, повысить качество жизни": [к итогам Панельной сессии "Жизнь коренных малочисленных народов: сохранить традиции, развить экономику, повысить качество" в рамках Восточного экономического форума, Владивосток] Приумножить культуру Севера: программа "Приоритет 2030. Дальний Восток" трансформирует АГИКИ в один из ведущих вузов ДФО Комитет Санкт‑Петербурга по делам Арктики принял участие в открытии Фестиваля языков народов Севера Развитие и популяризацию языков коренных малочисленных народов Арктики обсудили на XIII Международном форуме "Арктика: настоящее и будущее" Всероссийская научно-практическая конференция "Языки коренных народов России в междисциплинарном дискурсе" Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока России встретились на Всероссийском фестивале "Семья – колыбель родного языка" "Все инициативы Якутии были услышаны и поддержаны": Владимир Прокопьев об итогах ВЭФ-2023 ВЭФ-2023: председатель правления "Сколково" заявил, что Якутии удалось создать креативные индустрии с нуля: [комментарий Игоря Дроздова] Общие проблемы коренных народов ФАДН: вопрос сохранения языков наиболее острый на севере Сибири и на Дальнем Востоке На Восточном экономическом форуме обсудят проблемы коренных народов Делегация Ассоциации приняла участие в пленарном заседании ВЭФ-2024 Опубликован перечень поручений Президента Российской Федерации по итогам Восточного экономического форума – 2024
Другие выпуски
Номера 2023 года:
Вам будет интересно
The Ethno-Linguistic Situation in the Krasnoyarsk Territory at the Beginning of the Third Millennium = Этноязыковая ситуация Красноярского края в начале третьего тысячелетия Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] В марте откроется портал на пяти языках коренных народов Севера В Якутии обсудили вопросы сохранения родных языков и традиционных знаний коренных народов: [с комментариями президента Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Григория Ледкова] Аудиовизуальный фонд исчезающих языков Арктики появился в Якутии Экспедиция РАН издала книги на четырех редких языках народов Севера "Здесь у оленных людей вырастают крылья": о каких проблемах говорили в АмГУ эвенки России и Китая. Уникальная олимпиада по языку и культуре коренных народов "Турэн" прошла в десятый раз: [Благовещенск] Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова]