QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Рекомендации по теме
Үөрэнээччилэр махталлара – үрдүк хайҕабыл: [Покровскай 1 N-дээх орто оскуолатын математика учуутала Галина Васильевна Платонова туһунан, Хаҥалас улууһа]
Другие выпуски
Номера 2024 года:
Вам будет интересно
"Надо ее допеть, хоть на исходе звука…": [о заслуженном учителе Республики Саха (Якутия) Елене Степановне Овчаровой, Томмот (Алданский район)] С любовью об учителе и коллеге: [об учителе русского языка и литературы Ытык-Кюельской средней школы N 1 им. А. И. Софронова Надежде Васильевне Петровой, Таттинский улус] Верна душой и преданна сердцем…: [об учителе русского языка и литературы Ытык-Кюельской средней школы N 1 им. А. И. Софронова Татьяне Васильевне Никифоровой, Таттинский улус] Анна Конова: Как житель ДВ понимаю, что за восточными языками будущее Национальнай-региональнай компонены төннөрүүнү көрдөһүү: [СӨ "Сайдыы" саха тылын, литэрэтиирэтин, төрүт култууратын учууталларын түмсүүтүттэн Арассыыйа Бэдэрээссийэтин Бэрэсидьиэнэ Владимир Владимирович Путин аатыгар улахан көрдөһүү сурук барда] Учитель китайского языка из Якутии Анна Конова провела урок для тюменских школьников В Якутске энтузиасты озвучивают сказки народов Севера: [о клубе "Театр в библиотеке". с комментариями члена клуба Виктора Колесова и доцента кафедры общего языкознания и риторики ФЛФ СВФУ Татьяны Бердниковой] Программу первого съезда учителей родных языков КМНС в Якутии утвердят до 31 октября Наследие якутской школы японского языка Polycultural Character of Translated Russian Literature: Yakut and Buryat Cases = Поликультурность переводной русской литературы: якутский и бурятский опыт