QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Рекомендации по теме
Театр олонхо: идеи и подходы Сборник 1 Путь к театру олонхо: творчество режиссера Андрея Борисова Якутский театр Олонхо - классический театр народа саха Об эстетике Театра Олонхо: [аудиозапись] Олонхо "Кыыс Дэбилийэ" на театральной сцене: [аудиозапись] Путь артиста и зрителя Театра Олонхо. Предназначение театра: [аудиозапись] Олонхо как источник пластического воспитания артиста эпического театра Olonkho as a source of plastic education of an epic theater actor Якутскому театру Олонхо исполнилось 15 лет
Другие выпуски
Номера 2023 года:
Вам будет интересно
Олонхосут Валентин Исаков: Нюргун Боотур вышел из эвенкийского нимнгакана Творческий вечер сказителя эвенкийского и якутского эпосов прошел в Саха театре Внуки сказителя Ивана Говорова представили премию в конкурсе исполнителей якутского эпоса Consideration of the Influence of Local Road Network Condition on the Social, Economic and Industrial Development of Ulus, the Republic of Sakha (Yakutia) = Учет влияния состояния местной дорожной сети на социальное, производственное и экономическое развитие улусов Республики Саха (Якутия) Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Не феномен, а планомерная работа: как Якутия стала IT-столицей Дальнего Востока Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова] Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым]