QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Тематические
Рекомендации по теме
Тамара Ивановна Петрова: педагогика билимин хандьыдаата, бэрэпиэссэр, элбэх учуобунньук ааптара, мэтэдьиис, саха тылын истилиистикэтин уонна нууччалыы-сахалыы тылбааһы чинчийэр билим оскуолатын төрүттээччи. биобиблиографическай ыйынньык
Другие выпуски
Номера 2007 года:
Вам будет интересно
Сопоставительная грамматика разносистемных языков как теоретическая основа русско-якутского перевода Contrastive grammar of heterogeneous languages as a theoretical framework of Russian-Yakut translation Особенности перевода на русский язык звукоподражательных слов якутского языка: (на материале текста "Олонхо" в самозаписи А. Я. Уваровского) Искусство перевода Русско-якутский перевод: вопросы теории и практики: коллективная монография Перевод: общие и лексические вопросы История химии: развитие химии с древнейших времен до конца XIX века. пособие для учителей Нууччалыы-сахалыы тылбаас. Сахалыы-нууччалыы: научнай үлэ хомуурунньуга 2-с таһаарыы Особенности передачи имен собственных при переводе на якутский язык повести Дибаша Каинчина "Пепел звезд" Transferring proper names when translating the story of Dibash Kainchin “Ashes of the Stars” into the Yakut language Государственный образовательный стандарт по предмету "Якутский язык" для неязыковых подразделений ЯГУ Русско-якутский перевод названий учреждений: уровень фонетики, лексики, грамматики Russian-Yakut translation of the names of institutions:levels of phonetics, lexis, grammar