QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
Тюркский мир и олонхо = Turc World and Olonkho: по материалам республиканской научно-практической конференции, 16-17 марта 2006 г. Якутский эпос - олонхо Якутский эпос - олонхо Жанровые особенности якутского героического эпоса Олонхо Якутский героический эпос олонхо: библиографический указатель (1848-2013) Архаические и поздние слои поэтики якутского героического эпоса олонхо: (на материале Вилюйской экспедиции 1938 года) Якутский героический эпос олонхо: сохранение, изучение и развитие: сборник научных статей. материалы Всероссийской научно-практической конференции (г. Якутск, 27 ноября 2019 г.) (с международным участием) к 75-летию кандидата филологических наук, доцента, лауреата Государственной премии РС(Я) имени П. А. Ойунского, действительного члена Академии педагогических и социальных наук РФ, заслуженного работника культуры РС(Я) Агафьи Еремеевны Захаровой Якутский героический эпос Олонхо: вопросы научного изучения: сборник научных статей Культурные ценности героического эпоса олонхо как шедевра Cultural values heroic epos olonkho as a masterpiece Эпос олонхо как источник воспитания народа саха The olonkho epos as a source of education for sakha people Якутский героический эпос Олонхо Olonkho "Nurgun Botur the Swift" By Platon Oyunsky as a "Strong" Text of the Yakut Culture = Олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" Платона Ойунского как "сильный" текст якутской культуры Translation Strategies in the Yakut Heroic Epic Olonkho: Lexical Problems (on the Nurgun Botur the Swift epic) = Переводческие стратегии в якутском героическом эпосе Олонхо: лексические проблемы (на материале эпоса "Нюргун Боотур Стремительный")
Другие выпуски
Номера 2014 года:
Вам будет интересно
Героический эпос народов СССР: вступительная статья и примечания Б. Н. Путилова Историческая поэтика эпического наследия народов Якутии Historical poetics of epic heritage of peoples of Yakutia "Кунан Хара" тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа Перевод тувинского героического сказания "Хунан-Кара" на якутский язык Реалии в якутском героическом эпосе и способы их перевода на русский и английский языки Cultural words in the Yakut heroic epic and methods of their translation into Russian and English Особенности передачи имен собственных при переводе на якутский язык повести Дибаша Каинчина "Пепел звезд" Transferring proper names when translating the story of Dibash Kainchin “Ashes of the Stars” into the Yakut language Героический эпос народов СССР Т. 1 Стратегии перевода якутского эпоса олонхо "Нюргун Боотур стремительный" П. А. Ойунского на русский и английский языки Translation strategies of the yakut epic olonkho "Nurgun Botur the swift" by P. A. Oyunsky into russian and english languages К вопросу о переводе эпических формул якутского героического эпоса олонхо на русский язык On the question of the translation of epic formulas of the Yakut heroic epic olonkho into Russian Вопросы жанровой номинации якутского героического эпоса и авторских произведений в стиле олонхо Тhe genre nomination of the Yakut heroic epic and author’s works in olonkho style