QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Рекомендации по теме
Михаил Николаев. Восхождение. Ступени мужества От Алексея Кулаковского до Николая Лугинова: штрихи к истории якутской культуры Михаил Николаев Платон Ойунский Небесные и земные пути Николая Лугинова Платон Ойунский. Пылающий камень Сата Максим Аммосов 20 лет спустя. Штрихи к портрету эпохи: статьи, эссе, интервью. 1990-1991, 2011-2012 гг. 100 интервью о будущем Якутии: Олег Сидоров: [видеозапись] Они основали Республику: 100-летию образования Якутской Автономной Республики. в 2-х частях. сборник Часть 1. Якутская Автономная Республика: действующие лица (1917-1922) Асклипиодот Рязанский: жизнь в эмиграции: [к итогам научно-исследовательской экспедиции СВФУ в город Брисбен (Австралия). беседа с и.о. заведующего кафедрой журналистики филологического факультета Олегом Сидоровым Презентован сборник — Они основали Республику: [журналиста, председателя Ассоциации "Писатели Якутии", академика Академии духовности РС(Я) Олега Гаврильевича Сидорова] Состоится презентация сборника Олега Сидорова "Они основали республику" Царь Тыгын. Тайна северного царя Специалисты СВФУ изучают СМИ малых народов Севера: [с комментариями заведующего кафедрой журналистики Олега Сидорова] Евгения Исаевна: "Вперёд, к совершенству!": книга-альбом
Другие выпуски
Номера 2022 года:
Вам будет интересно
Consideration of the Influence of Local Road Network Condition on the Social, Economic and Industrial Development of Ulus, the Republic of Sakha (Yakutia) = Учет влияния состояния местной дорожной сети на социальное, производственное и экономическое развитие улусов Республики Саха (Якутия) Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Не феномен, а планомерная работа: как Якутия стала IT-столицей Дальнего Востока Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова] Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым] Портал для изучения языков коренных народов Севера запустят в 2021 году: [с комментариями представителя Федерального института родных языков народов РФ, руководителя Центра кочевого образования Натальи Ситниковой, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] В Якутии презентовали голосовое приложение, переводящее с русского на эвенкийский язык: [создатель Николай Апросимов] Айсен Николаев встретился с авторами общественных проектов и резидентами креативного кластера "Квартал Труда": [Якутск]