QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Тематические ![](/images/question-circle.png)
Отраслевые ![](/images/question-circle.png)
Рекомендации по теме
Тунгусский архаический эпос: (эвенкийские и эвенские героические сказания) Дэвэлчэн - первочеловек Среднего мира: эвенкийский эпос Структура и форма исполнения эвенкийского эпоса Географические представления эвенков в эпосе Geographical representations in the Evenks’ epos Эпос алданских эвенков Имена собственные персонажей эвенкийского эпоса: словарь-указатель Типология героев в эвенкийском эпосе: (к вопросу о локально-региональных особенностях). (to the question of local and regional features) Typology of heroes in Evenki epic Байкал в зачинах эвенкийского эпоса: к вопросу об исторической прародине тунгусов Baikal in the introductions of Evenki epic: to the question of the historical ancestral home of the Tungus The Sakha and the Evenk: Fundamentals of Common Conceptual Space = Саха и эвенки: основы единого концептуального пространства
Другие выпуски
Номера 2024 года:
Вам будет интересно
Олонхосут Валентин Исаков: Нюргун Боотур вышел из эвенкийского нимнгакана Анастасия Алексеева. Оҕо сааһа, бастакы олоҥхото, киинэ, музыка, тыйаатыр эйгэтигэр: [видеозапись] Внуки сказителя Ивана Говорова представили премию в конкурсе исполнителей якутского эпоса Consideration of the Influence of Local Road Network Condition on the Social, Economic and Industrial Development of Ulus, the Republic of Sakha (Yakutia) = Учет влияния состояния местной дорожной сети на социальное, производственное и экономическое развитие улусов Республики Саха (Якутия) Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Не феномен, а планомерная работа: как Якутия стала IT-столицей Дальнего Востока Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова] Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым]