QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
Нацбиблиотека Якутии организует онлайн мастер-классы и встречи в рамках акции "Ночь искусств": [о всероссийской акции] Проект "Кындыкан" намерен сотрудничать с "Дисней" по экранизации сказки об отважной эвенской девочке: [о презентации книги "Невероятная история Кындыкан", автор Лидия Тарасова. с комментарием основателя проекта Маргариты Поповой] Творческое объединение "Кындыкан": в чем суть глобального проекта и почему о нем важно знать якутянам По предложению Якутии правительство России намерено обнулить ставку за пользование охотугодьями для КМНС: [с комментарием председателя постоянного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) по вопросам коренных малочисленных народов Севера и делам Арктики Елены Голомаревой] Невероятная история Кындыкан: [аудиокнига] Елена Голомарева: ко Дню коренных народов республика и страна подошли с целым рядом больших побед: [председатель Комитета Ил Тумэна по вопросам коренных малочисленных народов Севера и делам Арктики Елена Голомарева перечислила достижения] Кукла Кындыкан в АЛРОСА Детский символ из Якутии вернулся на землю вместе с легендарными космонавтами!
Другие выпуски
Номера 2021 года:
Вам будет интересно
Елена Голомарева озвучила ряд нерешенных проблем коренных народов Севера в Госдуме РФ Гидросфера и злокачественные новообразования в Якутии: монография Economic Socialization of Senior Schoolchildren in the Conditions of the Extreme North = Экономическая социализация старших школьников в условиях Крайнего Севера Modern Nomadic Schools for Small-Numbered Indigenous Peoples in the North of the Republic of Sakha (Yakutia) = Современная кочевая школа малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) Минпросвещения установит особенности обучения детей кочевых народов Эвены встретили Новый год Ornamental art of Indigenous People of the Arctic: Traditions and the Present (Based on the Evens and Evenki) = Орнаментальное искусство коренных народов Арктики: традиции и современность (на примере эвенов и эвенков) Peculiarities of Legal Regulation of Socio-Cultural Development of Native Small-Numbered Peoples of the North, Siberia and the Far East under the Conditions of Global Transformations = Особенности правового регулирования социокультурного развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в условиях глобальных трансформаций "Голоса Арктики": на экраны выйдет фильм о традициях, музыке и жизни северян Indigenous Peoples as a Research Space of Visual Anthropology = Индигенные народы как исследовательское пространство визуальной антропологии