QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
Федеральный закон "Об общих принципах организации общин коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации": принят Государственной Думой 6 июля 2000 года Арктическая традиционная картина мира: циклическая передача знаний в общинах коренных народов Евразийского Севера = Arctic traditional picture of the world: cyclic transfer of knowledge in communities of indigenous peoples of the Eurasian North
Другие выпуски
Номера 2025 года:
Вам будет интересно
Народное образование Якутии Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] В марте откроется портал на пяти языках коренных народов Севера В Якутии обсудили вопросы сохранения родных языков и традиционных знаний коренных народов: [с комментариями президента Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Григория Ледкова] В Якутии напишут первый диктант на языках малочисленных народов Севера: [на базе Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)] "Книгакан": от коллекции до цифровой библиотеки Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова]