Сегодня мы отмечаем день рождения выдающегося сатирика и переводчика, баснописца и фельетониста Степана Афанасьевича Саввина, известного под псевдонимом Күн Дьирибинэ.
Степан Саввин родился 24 декабря 1903 года в селе Болтоҥо Чурапчинского улуса. В 18 лет он вступил в ряды частей особого назначения и принял участие в боях против кулацких банд, участвовал в ликвидации боевой дружины под руководством генерала Пепеляева. Во время Великой Отечественной войны Степан Саввин в составе 52-й танковой бригады участвовал в Сталинградской битве и освобождении Донбасса и южных областей Украины. За свои заслуги он был награжден орденом Ленина, орденом Славы III степени и медалями.
После войны работал редактором Якутского книжного издательства и литературным сотрудником журнала «Хотугу сулус». Его басни с глубоким философским подтекстом, направленные против пережитков прошлого, стали меткими народными пословицами и популярны среди взрослых и детей.
Псевдоним Күн Дьирибинэ переводится с якутского языка как»“Блеск Солнца». В якутской мифологии богатырь Күн Дьирибинэ – сын Саха Саарын Тойона и Сабыйа Баай Хотун. Степан Саввин перевёл на якутский язык такие произведения, как «Мать» М. Горького, «Любовь Яровая» К. Тренева, «Конек-Горбунок» П. Ершова и многие другие.
Его известные произведения – «Винтовке моей пятизарядной» и «Песня вороны, жужжание мухи». В романе Эрилик Эристиинэ «Маарыкчаан ыччаттара» прототипом героя Сени Оноева был Степан Саввин. Также он использовал псевдонимы Хабарыттар Халлааныскай, Дьайаам, Халарык и другие.
В тематической подборке представлены произведения писателя, отражающие его яркий литературный талант и значимость для якутской культуры. Познакомьтесь с творчеством этого выдающегося поэта и сатирика, чьи работы продолжают вдохновлять и учить читателей.