Языковой ландшафт Якутска и проект «Просвещающий маршрут» | Национальная библиотека РС(Я)
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

Новости

Языковой ландшафт Якутска и проект «Просвещающий маршрут»

16.09-glavnaya-ivan-popov.jpg


10 сентября в Общественном центре РС (Я) состоялась форсайт-сессия «Языковое пространство столицы Якутии», организованная движением «Саха тыла 400» при поддержке администрации г. Якутска. Одним из выступлений, прозвучавших на форсайт-сессии, стало о проектах по языковому ландшафту общественного движения «Саха тыла 400».

Проект «Просвещающий маршрут (цитаты выдающихся деятелей Якутии)/Саха сирин саарыннарын кэс тыла» осуществлен ОД «Саха тыла 400» при поддержке Окружной администрации  г. Якутска с участием языковых активистов и общественного движения «Ааҕар Саха сирэ» («Читающая Якутия») и Национальной  библиотеки РС(Я). Цель проекта – ознакомление детей и молодежи с историческими личностями Якутии, повышение мотивации к изучению родного языка, создание комфортной языковой среды в г. Якутске.

16.09-ojunskij-550x400.jpg

16.09-shafer-600x800.jpg

Плакаты с цитатами известных личностей с QR-кодом установлены на 68 автобусных остановках города. Цитаты представлены на языке оригинала: на саха, русском, эвенском, эвенкийском, долганском, юкагирском языках с переводом на русский и саха языки. Рабочая и экспертная комиссии за короткий срок провели большой объем работы по утверждению списка персоналий, подбору и переводу 68 цитат. При этом выполнялся не только русско-якутский и якутско-русский перевод, впервые в городском пространстве был использован перевод с русского и якутского на языки коренных малочисленных народов Севера. QR-код, установленный на остановках города, переводит на страницу Национальной библиотеки в раздел «Просвещающий маршрут» https://landscape.nlrs.ru/#.

002-600x325.jpg

«Команда Национальной библиотеки под руководством заместителя директора Светланы Александровны Поповой провела масштабную работу по подготовке данного раздела, где представлена очень интересная информация о 68 персоналиях на двух языках (фотографии с цитатами, биография, интересные факты, литература). Несомненно, данные материалы будут полезны не только для детей и молодежи, но и для жителей и гостей столицы любого возраста. В связи с этим выражаем сотрудникам библиотеки – Поповой Светлане Александровне, Антоновой Айыыне Евгеньевне, Бурнашевой Анне Григорьевне, Герасимовой Елене Петровне, Ивановой Любовь Сергеевне, Ивановой Татьяне Иннокентьевне, Иевлевой Анисии Михайловне, Лукиной Галине Ивановне, Макаровой Ульяне Геннадиевне, Нохсорову Александру Михайловичу, Оконешниковой Дарии Валентиновне, Поповой Наталье Егоровне, Сивцевой Татьяне Николаевне, Уаровой Валентине Михайловне, Чемезову Александру Иннокентьевичу – огромную благодарность за поддержку нашего проекта, за ваш неоценимый труд и профессионализм», - отмечают координаторы проектов «Саха тыла 400».

16.09-ekspertnyj-munnyah-600x338.jpg

Тема языкового ландшафта г. Якутска впервые была озвучена на круглом столе, организованном языковыми активистами при поддержке Окружной администрации г.Якутска 1 августа 2023 года. Было отмечено, что важной и неотъемлемой частью языковой политики является языковой ландшафт.

Языковой (или лингвистический) ландшафт – представленность разных языков в общественных пространствах города, соотношение языков, на которых оформляются вывески, надписи на общественных зданиях, уличная реклама, дорожные знаки и указатели, таблички и проч.

После круглого стола языковые активисты из разных общественных организаций объединились в движение «Саха тыла 400» с целью продвижения якутского языка в столице республики. Название приурочено к юбилейной дате города Якутска. Языковые активисты надеются, что к 400-летнему юбилею столицы республики, к 2032 году, количество детей и молодежи, говорящих на родном якутском языке, станет больше. Объединение тесно сотрудничает с Окружной администрацией г. Якутска по всем направлениям языковой политики: семья и образование, культура, языковой ландшафт. Блок «Языковой ландшафт» является одним из активных движения. За год реализовано 3 проекта: адресные таблички улицы Ойунского на двух государственных языках, премия «За вклад в развитие языка», проект «Просвещающий маршрут».

Проект по адресным табличкам начался с улицы Ойунского. Первая табличка на двух языках была установлена 11 ноября 2023 года в честь 130-летия со дня рождения Платона Ойунского на здании Республиканского лицея https://t.me/sakhatyla400/61 . Проект был реализован при поддержке Окружной администрации г. Якутска и Национального фонда «Барҕарыы» РС(Я), который выступил спонсором. За год установлены 64 адресные таблички улицы Ойунского. В планах реализация проекта по оформлению адресных табличек на двух государственных языках 13 улиц г. Якутска по утвержденному списку. Совместно с редакцией газеты «Кыым» организовали Премию «За вклад в сохранение языка».


Источник: jour-ykt.ru.