Чысхаан - Заболоцкий Николай Максимович | Национальная библиотека РС(Я)
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

QR-код документа

Как сканировать QR-код?

Для пользователей Android:
  1. Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
  2. Откройте скачанное приложение;
  3. Наведите камеру на QR-код.
Для пользователей iPhone:
  1. Откройте приложение "Камера";
  2. Наведите камеру на QR-код;
  3. Нажмите на всплывающее уведомление.

Изображение тематической подборки Чысхаан - Заболоцкий Николай Максимович

Чысхаан - Заболоцкий Николай Максимович

Заболоцкий Николай Максимович (Чысхаан) (21.11.1908 — 01.04.1987). Прозаик, драматург, литературный критик, переводчик, член Союза писателей СССР (1944), заслуженный работник культуры ЯАССР (1978).

Родился в I Борогонском наслеге Оймяконского улуса. Окончил Оймяконскую церковно-приходскую школу, Якутский педагогический техникум. В разные годы сотрудничал с редакциями республиканских газет «Эдэр коммунист» и «Кыым», работал инспектором Наркомпроса ЯАССР, преподавал в Чурапчинском и Якутском педучилищах. В 1935—1938 гг. заведовал сектором литературы и фольклора Института языка и культуры при Совете Народных Комиссаров ЯАССР. В 1944 г. закончил Якутский педагогический институт, стал преподавателем данного института. С 1949 г. профессионально занимался писательской деятельностью, с 1964 г. заведовал отделом прозы в редакции журнала «Хотугу сулус» и «Полярная звезда». В 1970—1987 гг. — профессиональная творческая работа.

ТВОРЧЕСТВО

Литературную деятельность начал с 1927 г. с рассказов и литературно-критических статей. Добрые слова П.А. Ойунского в адрес одного из рассказов «Сайылыкка» («На летнике») пробудили в молодом писателе творческое вдохновение. Н.М. Заболоцкий, будучи соратником П.А. Ойунского по организации научных исследований в области якутского языка и национальной культуры, внёс большой вклад в составление программ, учебников, книг для чтения и хрестоматий по якутской литературе и написал “Очерки истории якутской литературы”, опубликованные в 1938 г. под редакцией П.А. Ойунского. В истории якутской литературы Н.М. Заболоцкий занимает особое место, как писатель, избравший литературную критику основным своим жанром. Его критические и литературные статьи, воспоминания, очерки и доклады о жизни и деятельности А. Кулаковского, А. Софронова, Н. Неустроева и П. Ойунского имели принципиальное значение в борьбе с тенденциозно-нигилистическим отношением к культурному наследию.
Н.М. Заболоцкий был известным прозаиком и драматургом, им написаны драматургические произведения, повести и множество рассказов и очерков, он был также талантливым переводчиком многих произведений русской классической и советской литературы.
Знание жизни, сочный язык, мягкий юмор и неповторимо тёплый голос доверительного рассказчика выдвинули его в ряды ведущих писателей Якутии. Рассказы и повести для детей отличаются драматизмом и занимательностью сюжета. Ряд его повестей и рассказов переведён на русский язык.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:

- В молодости он писал под несколькими псевдонимами, но наиболее характерным и долговечным оказался Чысхаан. Первый псевдоним Дьүлэй Ньукуус, второй - Сэттэ Бытык
- Награждён орденом «Знак Почёта», медалями, Почётной грамотой Президиума Верховного Совета ЯАССР
-Пьесы, поставленные на сцене Якутского театра: «Саҥардыыҥҥытааҕыттан» («Из недавнего»), «Көмүстээх үрүйэ» («Золотоносный ручей») — режиссер С. Григорьев; «Биһиги умнубаппыт» («Мы не забываем»), «Тарабукиттар кэргэттэрэ» («Семья Тарабукиных») — постановка П. Решетникова
- По рассказу писателя «Мааппа» («Марфа») выпущен короткометражный, художественный фильм
- Именем Н.М. Заболоцкого названа Томторская средняя школа Оймяконского улуса, там же открыт Дом-музей писателя.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Сортировка: