QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Рекомендации по теме
Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве: сборник материалов II Международной конференции (Якутск, 12-14 июля 2011 г.) Выступление первого заместителя Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) А. Н. Жиркова на Межрегиональной научно-практической конференции ЮНЕСКО "Языковая политика в Республике Саха (Якутия): сохранение традиционных знаний коренных народов": [видеозапись Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве: cборник материалов Международной конференции (Якутск, 2-4 июля 2008 г.) Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве = Linguistic and Cultyral Diversity in Cyberspace: международная конференция, г. Якутск, 2-4 июля 2008 г. Linguistic Annotation of Grammatical Categories of Sakha: Nouns = Лингвистическое аннотирование грамматических категорий языка саха: имя существительное
Другие выпуски
Номера 2011 года:
Вам будет интересно
Культурная информация в героическом эпосе олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" Cultural information in the heroic epic olonkho Nurgun Bootur the Swift Fairy-tales of Arctic Peoples: Unique Objects of Culture and Translation = Сказки народов Арктики: уникальные объекты культуры и перевода Аргуновские чтения - 2015: материалы международной научно-практической конференции (WORKSHOP), 17 апреля 2015 года В Якутске открылся Центр поддержки технологий и инноваций: [на базе Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия). комментарий директора Центра интеллектуальной собственности СВФУ Афанасия Винокурова] В Якутии обсудили вопросы сохранения родных языков и традиционных знаний коренных народов: [с комментариями президента Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации Григория Ледкова] Две якутские библиотеки выиграли по 5 миллионов рублей на переоснащение: [с комментарием начальника отдела социокультурной работы и взаимодействия с муниципальными образованиями Министерства культуры и духовного развития Якутии Индиры Ли] В Якутии отметят 30-летие закона о языках Айсен Николаев: Пока жив наш язык — жив наш народ: [из выступления Главы Республики Саха (Якутия) на торжественном заседании общественности, посвященное Дню родного языка] В Якутске обсудили вопросы сохранения родных языков: [с комментариями заместителя председателя Правительства Сергея Местникова, ответственного секретаря комиссии России по делам ЮНЕСКО Татьяны Довгаленко] Языковая политика Кузбасса в контексте задач Международного десятилетия языков коренных народов: [к итогам научно-практической конференции, Новокузнецк]