QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки Заветный фольклор народов Якутии: (юкагиры, якуты, эвенки, русские). сказки, анекдоты, былички, песни, частушки, пословицы, поговорки, загадки Вып. 1 Сказки народов Севера На музыкальных сервисах появились редкие аудиосказки народов Севера: [об альбоме "Сказки Крайнего Севера"] На семи ветрах: рассказы, стихи, сказки писателей народов Крайнего Севера и Дальнего Востока. переводы с языков народов Крайнего Севера и Дальнего Востока Белая медведица: сказки народов Севера
Другие выпуски
Номера 2016 года:
Вам будет интересно
Культурная информация в героическом эпосе олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" Cultural information in the heroic epic olonkho Nurgun Bootur the Swift Сказки народов Севера Арктическая циркумполярная цивилизация: человеческий капитал: к 20-летию Арктического государственного института культуры и искусств. сборник материалов международной научно-практической конференции (Якутск, 10—11 декабря 2020 г.) Вестник Арктического государственного института культуры и искусств Перевод сказки с русского на якутский язык Translation of the fairy tale from Russian into Yakut Сказки Севера Сказки народов СССР: в 2 т. Т. 1 Легенды и мифы Севера Типы стилистических ошибок в переводной сказке (на материале книги "Х. К. Андерсен. Остуоруйалар" в переводе В. С. Федорова-Сэмээр Басылая) Types of stylistic errors in a translated fairy tale: the case of the book "Hans Christian Andersen. Ostuorujalar" translated by V. S. Fedorov - Sameer Basylai