QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Сегменты 
- КНИГАКАНВсе народыИтельмены (палеоазиатская группа языков)Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение
- КНИГАКАНВсе народыКоряки (палеоазиатская группа языков)Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение
- КНИГАКАНВсе народыАлеуты (палеоазиатская группа языков)Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение
- КНИГАКАНВсе народыКамчадалы (славянская группа языков)Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение
- КНИГАКАНВсе народыЧукчи (палеоазиатская группа языков)Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение
- КНИГАКАНВсе народыЭвены (тунгусо-маньчжурская группа языков)Общие вопросы науки и культуры. Библиография. Библиотековедение
Рекомендации по теме
Игра "Стойбище" вышла на семи языках, в том числе на двух юкагирских Мастер-план Камчатки представил Владимир Солодов на форуме "Россия" на ВДНХ
Другие выпуски
Номера 2022 года:
Вам будет интересно
Culture of Life-support of the Tungus: the Practice of Reindeer Herding, Contemporary Adaptive Strategies and New Challenges = Культура жизнеобеспечения тунгусов: практики ведения оленеводства, современные адаптивные стратегии и новые вызовы The Estimation of the State of Objects in the Settlements of Evenki and Taimyr Autonomous Districts = Оценка состояния объектов поселений Эвенкии и Таймыра Consideration of the Influence of Local Road Network Condition on the Social, Economic and Industrial Development of Ulus, the Republic of Sakha (Yakutia) = Учет влияния состояния местной дорожной сети на социальное, производственное и экономическое развитие улусов Республики Саха (Якутия) Парк культуры и отдыха в Якутске расширится на 17 гектаров и будет работать круглогодично: [о соглашении о сотрудничестве с госкорпорацией "ВЭБ.РФ" по реновации парка] Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Не феномен, а планомерная работа: как Якутия стала IT-столицей Дальнего Востока Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова] Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым]