Запахи тайги: стихи и поэма. перевод с эвенкийского
Вернуться к старой версии сайта https://old.nlrs.ru/

Loading...

QR-код документа

Как сканировать QR-код?

Для пользователей Android:
  1. Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
  2. Откройте скачанное приложение;
  3. Наведите камеру на QR-код.
Для пользователей iPhone:
  1. Откройте приложение "Камера";
  2. Наведите камеру на QR-код;
  3. Нажмите на всплывающее уведомление.
Обложка электронного документа Запахи тайги: стихи и поэма. перевод с эвенкийского

Доступ к документу возможен только в стенах библиотеки

Запахи тайги: стихи и поэма. перевод с эвенкийского

Немтушкин Алитет Николаевич
Доступ
Закрытый
Место издания
Москва
Издательство
Советская Россия
Год издания
1974
Количество страниц
96
Аннотация
Алитет Немтушкин крепкими корнями связан с далеким эвенкийским краем. Тематика его стихов разнообразна, но все они — о родной поэту Эвенкии, о неповторимой красоте ее природы, ее людях, преобразующих родную землю, о любви поэта к этой земле. Стихи высокогражданственны, и в то же время их отличает свежесть образов, национальный колорит, настроение, они дышат поэзией Севера. Это помогает читателю увидеть Эвенкию такой, какой ее видит сам поэт.
  • Библиографическая запись
  • Оглавление

Немтушкин, Алитет Николаевич.
Запахи тайги : стихи и поэма : перевод с эвенкийского / Алитет Немтушкин. - Москва : Советская Россия, 1974. - 95, [1] с.

Вам будет интересно