QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Отраслевые 
Рекомендации по теме
Иван Данилов: фестиваль "Муус Устар" продемонстрировал тягу современной молодежи к спорту: [по материалам беседы с координатором проекта "Единой России" "Детский спорт"] Фестиваль "Муус Устар" в Якутии собрал почти восемь тысяч участников Актер, тележурналист, ведущий: как изменилась жизнь победителя фестиваля "Муус устар - 2023" Евгения Байдина Два педагогических конкурса проведут в рамках фестиваля "Муус устар" в Якутии Молодые педагоги Дальнего Востока встретятся на деловой игре фестиваля "Муус устар-2024": к участию заявлены команды из 30 муниципальных районов Якутии, еще две команды – на стадии формирования Владимир Путин поприветствовал участников фестиваля "Муус устар" В Якутске стартовали финальные мероприятия фестиваля "Муус устар -2024" "Креативность и патриотизм": эксперты оценили акценты молодежной политики Якутии Лучших молодых хомусистов определили на фестивале "Муус устар - 2024" В Якутии завершился главный молодежный фестиваль На полях фестиваля "Муус Устар" обсудили перспективы молодежной политики: [к итогам круглого стола с участием Главы Республики Саха (Якутия) А. С. Николаева, Якутск]
Другие выпуски
Номера 2024 года:
Вам будет интересно
Consideration of the Influence of Local Road Network Condition on the Social, Economic and Industrial Development of Ulus, the Republic of Sakha (Yakutia) = Учет влияния состояния местной дорожной сети на социальное, производственное и экономическое развитие улусов Республики Саха (Якутия) Парк культуры и отдыха в Якутске расширится на 17 гектаров и будет работать круглогодично: [о соглашении о сотрудничестве с госкорпорацией "ВЭБ.РФ" по реновации парка] Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Не феномен, а планомерная работа: как Якутия стала IT-столицей Дальнего Востока Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова] Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым] Портал для изучения языков коренных народов Севера запустят в 2021 году: [с комментариями представителя Федерального института родных языков народов РФ, руководителя Центра кочевого образования Натальи Ситниковой, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] В Якутии презентовали голосовое приложение, переводящее с русского на эвенкийский язык: [создатель Николай Апросимов]