QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Рекомендации по теме
Якутский героический эпос олонхо - шедевр устного и нематериального культурного наследия человечества, 25 ноября 2005 года (Штаб-квартира ЮНЕСКО, г. Париж) = Саха героическай эпоһа олоҥхо - киһи-аймах тылынан уонна өйүнэн айбыт култуурунай нэһилиэстибэтин чулуу айымньыта, 2005 с., сэтинньи 25 кюнэ (Париж к., ЮНЕСКО штаб-квартирата) = Yakut heroic epos - olonkho a masterpiece of oral and intangible heritage of humanity, 25th of November 2005 (Headguarters of UNESCO, Paris) Якутский героический эпос олонхо - шедевр устного и нематериального наследия человечества в контексте эпосов народов мира = Yakut heroic epos olonkho-a masterpiece of the oral and intangible heritage of humanity in the context of world eposes : international Scientific Conference materials: материалы международной научной конференции г. Якутск 18-20 июня 2013 г. Якутский героический эпос Олонхо: состояние и перспективы изучения : материалы республиканской научной конференции, 27 мая 2011 г., г. Якутск Якутский героический эпос олонхо: сохранение, изучение и развитие: сборник научных статей. материалы Всероссийской научно-практической конференции (г. Якутск, 27 ноября 2019 г.) (с международным участием) к 75-летию кандидата филологических наук, доцента, лауреата Государственной премии РС(Я) имени П. А. Ойунского, действительного члена Академии педагогических и социальных наук РФ, заслуженного работника культуры РС(Я) Агафьи Еремеевны Захаровой Эпос олонхо в культуре саха: монография Якутский героический эпос Олонхо: проблемы перевода = Yakut heroic epos of olonkho: problems of translation: материалы научно-практического семинара на русском и английском языках "Проблемы перевода якутского героического эпоса олонхо", Якутск, 21 февраля 2012 г. Yakut kahramanlik destani olonho: genel tipler Translation Strategies in the Yakut Heroic Epic Olonkho: Lexical Problems (on the Nurgun Botur the Swift epic) = Переводческие стратегии в якутском героическом эпосе Олонхо: лексические проблемы (на материале эпоса "Нюргун Боотур Стремительный") Problems of (Un)translatability in the Yakut Epic Text Olonkho = Проблемы (не)переводимости в якутском эпическом тексте олонхо
Другие выпуски
Номера 2012 года:
Вам будет интересно
Вопросы географии Якутии Вып. 7: Физико-географические исследования Самныбат саргылаах сахабыт салаата: 1939-1992 сс. - Саха тылын уонна литэрэтиирэтин хаапыдырата, 1992-2010 сс. - Саха билигиэйэтин уонна култууратын бакылтыата, 2010 с. - Хотугулуу илиҥҥи олохтоох омуктар тылларын уонна култууратын үнүстүүтэ Дьырыбына Дьырылыатта кыыс бухатыыр = Девушка богатырь Джырыбына Джырылыатта: олоҥхо олуктара: формулы якутского олонхо: учебное пособие для якутских классов с русским языком обучения "Летняя научно-исследовательская школа академика Н. Г. Соломонова" Академии наук Республики Саха (Якутия): 5 лет (2019-2023). альбом Vivat Alma Mater! или пятьдесят лет спустя... Высшему медицинскому образованию Якутии - 55 лет! Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич: тезисы докладов всероссийской научно-практической конференции, посвященной 125-летию Глафиры Макарьевны Василевич, (24-25 сентября 2020 г., г. Якутск) Якутская литература и фольклор на русском языке: мастерство художественного перевода: монография Гавриил Георгиевич Макаров - профессор, историк, ровесник революции 1917 года Эпическое сказительство северных якутов