QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Руфов Семен Титович
Руфов Семен Титович (1927–2016) – поэт, прозаик, очеркист-эссеист и переводчик. Народный писатель Республики Саха (Якутия), заслуженный работник культуры РФ и PC (Я).
БИОГРАФИЯ
Родился 7 декабря 1927 года в Харбалахском (ныне Тамалаканском) наслеге Верхневилюйского района в семье неграмотных крестьян. После окончания Оросунской семилетней школы в 1942 году работал в колхозе чернорабочим. В 1950–1953 гг. – секретарь сельсовета, счетовод колхоза «Красный молот», чернорабочий в ферме. В 1954 году окончил заочно библиотечное отделение Якутской республиканской культпросветшколы. Ряд лет работал в сельской библиотеке. В 1957–1958 гг. был литературным сотрудником газеты «Эдэр коммунист». В 1958–1963 гг. очно учился в литературном институте им. М. Горького в Москве. Член Союза писателей СССР с 1962 года. Вернувшись в Якутию работал журналистом, заведующим отделом, заместителем главного редактора журнала "Хотугу сулус" (1973–1991), председателем ассоциации молодых писателей «Литератор Якутии» (1991–1995). Член Союза писателей РС(Я) с 1991 года.
ТВОРЧЕСТВО
Начал печататься с 1954 года. Первые два стихотворения, написанные на русском языке, вышли в газете «Молодой коммунист». В 1959 году вышел первый сборник "Кэл, олор, кэпсэтиэх" ("Садись, поговорим"). Стихи С. Руфова отличаются самобытностью, глубокой лиричностью и поэтической культурой.
С. Руфов известный переводчик на якутский язык произведений братских литератур и зарубежных авторов. Он – автор переводов всех 154-х сонетов В. Шекспира, знаменитой грузинской поэмы "Витязь в тигровой шкуре" Ш. Руставели, поэмы чувашкого классика К. Иванова «Нариспи» и др.
Автор многочисленных вступительных статей в сборниках молодых авторов.
Лауреат Литературной премии им. Эрилик Эристина, лауреат Литературной премии "Алаш" Республики Казахстан, лауреат премии им. А.П. Илларионова РС (Я) по журналистике.
Награжден медалью и Почетными грамотами. Почетный гражданин Верхневилюйского и Среднеколымского улусов.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Прочитав школьником стихотворение М.Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», Семен Руфов мечтал побывать в Тарханах, увидеть тот самый дуб, который склоняется и шумит над могилой поэта. Мечту Руфов осуществил в 84 года
- Главной работой С. Руфова в области художественного перевода является поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», которой он посвятил 16 лет
- Многие стихи С. Руфова стали всенародно любимыми песнями, на которых выросло не одно поколение якутян
- Семен Титович Руфов с супругой Марией Спиридоновной Арбыкиной прожили вместе 57 лет. Познакомились они, когда им было по шесть лет. Вместе вырастили и поставили на ноги шестерых детей
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
БИОГРАФИЯ
Родился 7 декабря 1927 года в Харбалахском (ныне Тамалаканском) наслеге Верхневилюйского района в семье неграмотных крестьян. После окончания Оросунской семилетней школы в 1942 году работал в колхозе чернорабочим. В 1950–1953 гг. – секретарь сельсовета, счетовод колхоза «Красный молот», чернорабочий в ферме. В 1954 году окончил заочно библиотечное отделение Якутской республиканской культпросветшколы. Ряд лет работал в сельской библиотеке. В 1957–1958 гг. был литературным сотрудником газеты «Эдэр коммунист». В 1958–1963 гг. очно учился в литературном институте им. М. Горького в Москве. Член Союза писателей СССР с 1962 года. Вернувшись в Якутию работал журналистом, заведующим отделом, заместителем главного редактора журнала "Хотугу сулус" (1973–1991), председателем ассоциации молодых писателей «Литератор Якутии» (1991–1995). Член Союза писателей РС(Я) с 1991 года.
ТВОРЧЕСТВО
Начал печататься с 1954 года. Первые два стихотворения, написанные на русском языке, вышли в газете «Молодой коммунист». В 1959 году вышел первый сборник "Кэл, олор, кэпсэтиэх" ("Садись, поговорим"). Стихи С. Руфова отличаются самобытностью, глубокой лиричностью и поэтической культурой.
С. Руфов известный переводчик на якутский язык произведений братских литератур и зарубежных авторов. Он – автор переводов всех 154-х сонетов В. Шекспира, знаменитой грузинской поэмы "Витязь в тигровой шкуре" Ш. Руставели, поэмы чувашкого классика К. Иванова «Нариспи» и др.
Автор многочисленных вступительных статей в сборниках молодых авторов.
Лауреат Литературной премии им. Эрилик Эристина, лауреат Литературной премии "Алаш" Республики Казахстан, лауреат премии им. А.П. Илларионова РС (Я) по журналистике.
Награжден медалью и Почетными грамотами. Почетный гражданин Верхневилюйского и Среднеколымского улусов.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Прочитав школьником стихотворение М.Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», Семен Руфов мечтал побывать в Тарханах, увидеть тот самый дуб, который склоняется и шумит над могилой поэта. Мечту Руфов осуществил в 84 года
- Главной работой С. Руфова в области художественного перевода является поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», которой он посвятил 16 лет
- Многие стихи С. Руфова стали всенародно любимыми песнями, на которых выросло не одно поколение якутян
- Семен Титович Руфов с супругой Марией Спиридоновной Арбыкиной прожили вместе 57 лет. Познакомились они, когда им было по шесть лет. Вместе вырастили и поставили на ноги шестерых детей
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Сортировка: